{Was manifested} (ephaner(9374)h(885c)). First aorist passive
indicative of phanero(935c). The Incarnation as in 3:5 . Subjective
genitive as in 2:5 . {In us} (en h(886d)in). In our case, not
"among us" nor "to us." Cf. Ga 1:16 . {Hath sent}
(apestalken). Perfect active indicative of apostell(935c), as
again in verse 14 , the permanent mission of the Son, though in
verse 10 the aorist apesteilen occurs for the single event.
See Joh 3:16 for this great idea. {His only-begotten Son} ( on
huion autou ton monogen(885c)). "His Son the only-begotten" as in
Joh 3:16 . John applies monogen(8873) to Jesus alone ( Joh
1:14,18 ), but Luke ( Lu 7:12 8:42 9:38 ) to others. Jesus
alone completely reproduces the nature and character of God
(Brooke). {That we might live through him} (hina z(8873)(936d)en di'
autou). Purpose clause with hina and the first aorist
(ingressive, get life) active subjunctive of za(935c). "Through him"
is through Christ, who is the life ( Joh 14:6 ). Christ also
lives in us ( Ga 2:20 ). This life begins here and now.
|