| 原文字 | SN按连结查字典 | 词性 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
| |
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
| |
03588 | 冠词 | 主格 单数 阳性 | | 视情况翻译,有时可译成「这个」、「那个」等 | |
| |
01623 | 形容词 | 主格 单数 阳性 | | 第六 | |
| |
00032 | 名词 | 主格 单数 阳性 | | 天使、使者 | |
| |
04537 | 动词 | 第一简单过去 主动 直说语气 第三人称 单数 | | 吹号角 | |
| |
02532 | 连接词 | | 并且、和 | ||
| |
00191 | 动词 | 第一简单过去 主动 直说语气 第一人称 单数 | | 听见 | |
| |
05456 | 名词 | 直接受格 单数 阴性 | | 声音 | |
| |
01520 | 形容词 | 直接受格 单数 阴性 | | 一的 | |
| |
01537 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「从、出于」 | ||
| |
03588 | 冠词 | 所有格 复数 中性 | | 视情况翻译,有时可译成「这个」、「那个」等 | |
| |
05064 | 形容词 | 所有格 复数 中性 | | 四的 | 此字在经文中的位置或存在有争论。 |
| |
02768 | 名词 | 所有格 复数 中性 | | 角、力量 | |
| |
03588 | 冠词 | 所有格 单数 中性 | | 视情况翻译,有时可译成「这个」、「那个」等 | |
| |
02379 | 名词 | 所有格 单数 中性 | | 祭坛 | |
| |
03588 | 冠词 | 所有格 单数 中性 | | 视情况翻译,有时可译成「这个」、「那个」等 | |
| |
05552 | 形容词 | 所有格 单数 中性 | | 黄金作的 | |
| |
03588 | 冠词 | 所有格 单数 中性 | | 视情况翻译,有时可译成「这个」、「那个」等 | |
| |
01799 | 介系词 | | 后接所有格,意思是「在...之前」 | ||
| |
03588 | 冠词 | 所有格 单数 阳性 | | 视情况翻译,有时可译成「这个」、「那个」等 | |
| |
02316 | 名词 | 所有格 单数 阳性 | | 上帝 |
| 上一节 下一节 即时查字典 H Parsing WH Parsing 以图形显示 以字型显示(须先下载字型) 回新约whparsing首页 |
| Westcott-Hort(韦斯克霍特) edition经文 | 联合圣经公会第四版经文 |