| 原文内容 | 原文直译 |
`h'K.l;M;h reT.s,a-~i[ tAT.vil !'m'h>w %,l,M;h aob"Y:w |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
| 00935 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 来、进入、临到、发生 | |||
| 04428 | 冠词 | 王 | |||
| 02001 | 连接词 | 哈曼 | |||
| 08354 | 介系词 | 喝 | |||
| 05973 | 介系词 | 跟、与、和、靠近 | |||
| 00635 | 专有名词,人名 | 以斯帖 | |||
| 04436 | 冠词 | 王后 |
| 原文内容 | 原文直译 |
~:G reT.s,a.l %,l,M;h r,maOY:w !Iy:Y;h heT.vim.B yIneV;h ~AY;B %'l !et"Nit>w h'K.l;M;h reT.s,a %et'lea.V-h;m tWk.l;M;h yic]x-d;[ %et'v'Q;B-h;mW `f'[et>w |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
| 00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | §8.1 8.10 | ||
| 04428 | 冠词 | 君王 | |||
| 00635 | 介系词 | 以斯帖 | |||
| 01571 | 副词 | 也 | |||
| 03117 | 介系词 | 日子、时候 | |||
| 08145 | 冠词 | 序数的「第二」、另一、别的 | |||
| 04960 | 介系词 | 筵席 | |||
| 03196 | 冠词 | 酒 | |||
| 04100 | 疑问代名词 | 什么、为何 | |||
| 07596 | 名词,单阴 + 2 单阴词尾 | 请求 | |||
| 00635 | 专有名词,人名 | 以斯帖 | |||
| 04436 | 冠词 | 王后 | |||
| 05414 | 连接词 | 给 | |||
| 09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属于 | |||
| 04100 | 连接词 | 什么、为何 | |||
| 01246 | 名词,单阴 + 2 单阴词尾 | 要求 | |||
| 05704 | 介系词 | 直到、甚至 | |||
| 02677 | 名词,阳性单数 | 一半 | |||
| 04438 | 冠词 | 王位、王国、国度 | |||
| 06213 | 连接词 | 做 |
| 原文内容 | 原文直译 |
r;maoT:w h'K.l;M;h reT.s,a !;[;T:w %,l,M;h ^y<nye[.B !ex yita'c'm-~ia bAj %,l,M;h-l;[-~ia>w yit'lea.viB yiv.p:n yil-!,t"NiT `yit'v'Q;b.B yiM;[>w |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
| 06030 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031) | |||
| 00635 | 专有名词,人名 | 以斯帖 | |||
| 04436 | 冠词 | 王后 | |||
| 00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 说、回答、承诺、吩咐 | |||
| 00518 | 连接词 | 若、如果、或是、不是 | |||
| 04672 | 动词,Qal 完成式 1 单 | 寻找、追上、获得、发现 | |||
| 02580 | 名词,阳性单数 | 恩典、恩惠 | |||
| 05869 | 介系词 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观 | |||
| 04428 | 冠词 | 君王 | |||
| 00518 | 连接词 | 若、如果、或是、不是 | |||
| 05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |||
| 04428 | 冠词 | 君王 | |||
| 02895 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 美好的、令人喜悦的 | |||
| 05414 | 动词,Nif‘al 祈愿式 3 单阴 | 给 | |||
| 09001 | 介系词 | 给、往、向、到、归属于 | |||
| 05315 | 名词,单阴 + 1 单词尾 | 心灵、生命、人、自己、胃口 | |||
| 07596 | 介系词 | 请求 | |||
| 05971 | 连接词 | 百姓、人民、军兵、国家 | |||
| 01246 | 介系词 | 要求 |
| 原文内容 | 原文直译 |
yiM;[>w yIn]a Wn£r;K.mIn yiK deB;a.lW gAr]h;l dyim.v;h.l Wn£r;K.mIn tAx'p.vil>w ~y§d'b][;l WLia>w yiT.v¥r/x,h s `%,l,M;h q<zEn.B h<Av r'C;h !yea yiK |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
| 03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
| 04376 | 动词,Nif‘al 完成式 1 单 | 卖 | |||
| 00589 | 代名词 1 单 | 我 | |||
| 05971 | 连接词 | 百姓、人民、军兵、国家 | |||
| 08045 | 介系词 | 拆毁、灭绝、毁灭 | |||
| 02026 | 介系词 | 杀 | |||
| 00006 | 连接词 | 灭亡 | |||
| 00432 | 连接词 | 倘若、虽然 | |||
| 05650 | 介系词 | 仆人、奴隶 | |||
| 08198 | 连接词 | 婢女 | |||
| 04376 | 动词,Nif‘al 完成式 1 复 | 卖 | |||
| 02790 | 动词,Hif‘il 完成式 1 单 | 耕种、切割、设计、沉默 | |||
| 03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
| 00369 | 副词 | 不存在、没有 | 在圣经中,这个字比较常以附属形出现。 | ||
| 06862 | 冠词 | I. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人 | |||
| 07737 | 动词,Qal 主动分词单阳 | I. Qal 像、使处于,Pi‘el 铲平、弄平,II. Pi‘el 放置 | |||
| 05143 | 介系词 | 损害、损失 | |||
| 04428 | 冠词 | 君王 | |||
| 09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
vArEw.v;x]a %,l,M;h r,maOY:w h'K.l;M;h reT.s,a.l r,maOY:w aWh h<z-yea>w h<z aWh yim `!eK tAf][;l ABil Aa'l.m-r,v]a |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
| 00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | §8.1 8.10 | ||
| 04428 | 冠词 | 君王 | |||
| 00325 | 专有名词,人名 | 亚哈随鲁 | |||
| 00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | §8.1 8.10 | ||
| 00635 | 介系词 | 以斯帖 | |||
| 04436 | 冠词 | 王后 | |||
| 04310 | 疑问代名词 | 谁 | |||
| 01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
| 02088 | 指示形容词,阳性单数 | 这个 | |||
| 00335 | 连接词 | 哪里 | |||
| 02088 | 指示形容词,阳性单数 | 这个 | |||
| 01931 | 代名词 3 单阳 | 他 | |||
| 00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
| 04390 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾 | Qal 充满,Pi‘el 充满、成就、完全、结束,Hitpa‘el 聚集对抗 | |||
| 03820 | 名词,单阳 + 3 单阳词尾 | 心、心思 | |||
| 06213 | 介系词 | 做 | §9.4 11.7 | ||
| 03651 | 副词 | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 |
| 原文内容 | 原文直译 |
reT.s,a-r,maoT:w h<Z;h [¡r'h !'m'h bEyAa>w r;c vyia `h'K.l;M;h>w %,l,M;h yEn.piLim t;[.bIn !'m'h>w |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
| 00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阴 | 说、回答、承诺、吩咐 | |||
| 00635 | 专有名词,人名 | 以斯帖 | |||
| 00376 | 名词,阳性单数 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
| 06862 | 名词,阳性单数 | I. 狭窄的;II. 患难、困境;III. 敌人 | |||
| 00341 | 连接词 | 仇敌、敌人、对头 | |||
| 02001 | 专有名词,人名 | 哈曼 | 哈曼原意为「杰出的」。 | ||
| 07451 | 形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸 | ||||
| 02088 | 冠词 | 这个 | |||
| 02001 | 连接词 | 哈曼 | |||
| 01204 | 动词,Nif‘al 完成式 3 单阳 | 威吓、恐怖、惊吓 | |||
| 03942 | 介系词 | 在…之前 | |||
| 04428 | 冠词 | 君王 | |||
| 04436 | 连接词 | 王后 |
| 原文内容 | 原文直译 |
At'm]x;B ~'q %,l,M;h>w !'tyiB;h t:NIG-l,a !Iy:Y;h heT.viMim h'K.l;M;h reT.s,aem Av.p:n-l;[ veQ;b.l d;m'[ !'m'h>w `%,l,M;h teaem h'[¡r'h wy'lea h't.l'k-yiK h'a¡r yiK |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
| 04428 | 连接词 | 君王 | |||
| 06965 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 起来、设立、坚立 | |||
| 02534 | 介系词 | 怒气、热 | |||
| 04960 | 介系词 | 筵席 | |||
| 03196 | 冠词 | 酒 | |||
| 00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
| 01594 | 名词,单阴附属形 | 花园、果园、菜园 | |||
| 01055 | 房屋、宫殿 | ||||
| 02001 | 连接词 | 哈曼 | |||
| 05975 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定 | |||
| 01245 | 介系词 | Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求 | |||
| 05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |||
| 05315 | 名词,单阴 + 3 单阳词尾 | 心灵、生命、人、自己、胃口 | |||
| 00635 | 介系词 | 以斯帖 | |||
| 04436 | 冠词 | 王后 | |||
| 03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
| 07200 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 | |||
| 03588 | 连接词 | 因为、当、如果、即使、不必翻译 | §3.19 | ||
| 03615 | 动词,Qal 完成式 3 单阴 | Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除 | |||
| 00413 | 介系词 | 对、向、往 | §8.12 5.5 3.10 | ||
| 07451 | 冠词 | 形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸 | §2.20 | ||
| 00854 | 介系词 | 与、跟、靠近 | |||
| 04428 | 冠词 | 君王 |
| 原文内容 | 原文直译 |
!'tyiB;h t:NIGim b'v %,l,M;h>w !Iy:Y;h heT.vim tyeB-l,a 'hy,l'[ reT.s,a r,v]a h'JiM;h-l;[ lepOn !'m'h>w h'K.l;M;h-t,a vAB.kil ~:g]h %,l,M;h r,maOY:w tIy'B;B yiMi[ %,l,M;h yiPim a'c"y r'b¡D;h s `Wp'x !'m'h yEn.pW |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
| 04428 | 连接词 | 君王 | |||
| 07725 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回 | |||
| 01594 | 介系词 | 花园、果园、菜园 | |||
| 01055 | 冠词 | 房屋、宫殿 | |||
| 00413 | 介系词 | 对、向、往 | |||
| 01004 | 名词,单阳附属形 | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |||
| 04960 | 名词,单阴附属形 | 筵席 | |||
| 03196 | 冠词 | 酒 | |||
| 02001 | 连接词 | 哈曼 | |||
| 05307 | 动词,Qal 主动分词单阳 | 跌落、跌倒、使签落在... | |||
| 05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |||
| 04296 | 冠词 | 睡椅、床 | |||
| 00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
| 00635 | 专有名词,人名 | 以斯帖 | |||
| 05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | §3.16 3.10 | ||
| 00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | §8.1 8.10 | ||
| 04428 | 冠词 | 君王 | |||
| 01571 | 疑问词 | 也 | |||
| 03533 | 介系词 | 踩脚下、征服、治理 | |||
| 00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 3.7 | ||
| 04436 | 冠词 | 王后 | |||
| 05973 | 介系词 | 跟、与、和、靠近 | |||
| 01004 | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | ||||
| 01697 | 冠词 | 话语、事情 | |||
| 03318 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 出去、出来、向前 | |||
| 06310 | 介系词 | 口、命令、末端、沿岸、比例 | |||
| 04428 | 冠词 | 君王 | |||
| 06440 | 连接词 | 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) | |||
| 02001 | 专有名词,人名 | 哈曼 | 哈曼原意为「杰出的」。 | ||
| 02645 | 动词,Qal 完成式 3 复 | 覆盖 | |||
| 09014 | 段落符号 | 关闭的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。 |
| 原文内容 | 原文直译 |
%,l,M;h yEn.pil ~yisy§r'S;h-!im d'x,a h"nAb£r;x r,maOY:w y;k©D£r'm.l !'m'h h'f'[-r,v]a #e['h-hENih ~:G %,l,M;h-l;[ bAj-r,B§D r,v]a h'M;a ~yiVim]x ;Hob"G !'m'h tyeb.B demo[ `wy'l'[ Whul.T %,l,M;h r,maOY:w |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
| 00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | §8.1 8.10 | ||
| 02726 | 专有名词,人名 | 哈波拿 | |||
| 00259 | 形容词,阳性单数 | 数目的「一」 | |||
| 04480 | 介系词 | 从、出、离开 | |||
| 05631 | 冠词 | 大臣、太监 | |||
| 03942 | 介系词 | 在…之前 | |||
| 04428 | 冠词 | 王 | |||
| 01571 | 副词 | 也 | |||
| 02009 | 指示词 | 看哪 | |||
| 06086 | 冠词 | 木头、树 | |||
| 00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
| 06213 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | 做 | |||
| 02001 | 专有名词,人名 | 哈曼 | 哈曼原意为「杰出的」。 | ||
| 04782 | 介系词 | 末底改 | |||
| 00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
| 01696 | 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 | Pi‘el 讲、说、指挥 | |||
| 02896 | 形容词,阳性单数 | 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的 | |||
| 05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |||
| 04428 | 冠词 | 王 | |||
| 05975 | 动词,Qal 主动分词单阳 | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定 | |||
| 01004 | 介系词 | 房屋、家、殿、神庙、仓库 | |||
| 02001 | 专有名词,人名 | 哈曼 | 哈曼原意为「杰出的」。 | ||
| 01364 | 形容词,阳性单数 | 高的 | |||
| 02572 | 名词,阳(或阴)性复数 | 数目的「五十」 | |||
| 00520 | 名词,阴性单数 | 1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分 | |||
| 00559 | 动词,Qal 叙述式 3 单阳 | 说、回答、承诺、吩咐 | §8.1 8.10 | ||
| 04428 | 冠词 | 王 | |||
| 08518 | 动词,Qal 祈使式 2 复阳 + 3 单阳词尾 | 悬挂 | |||
| 05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | §3.16 5.5 3.10 |
| 原文内容 | 原文直译 |
#e['h-l;[ !'m'h-t,a Wl.tIY:w y'k©D£r'm.l !yikeh-r,v]a p `h'k'k'v %,l,M;h t;m]x:w |
|
| 原文字 | SN按连结查字典 | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 |
| 08518 | 动词,Qal 叙述式 3 复阳 | 悬挂 | |||
| 00853 | 受词记号 | 不必翻译 | §3.6 | ||
| 02001 | 专有名词,人名 | 哈曼 | 哈曼原意为「杰出的」。 | ||
| 05921 | 介系词 | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 | |||
| 06086 | 冠词 | 木头、树 | |||
| 00834 | 关系代名词 | 不必翻译 | §6.8 | ||
| 03559 | 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 | Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好 | |||
| 04782 | 末底改 | ||||
| 02534 | 连接词 | 怒气、热 | |||
| 04428 | 冠词 | 王 | |||
| 07918 | 下陷、减少 | ||||
| 09015 | 段落符号 | 开的意思 | 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。 |