CBOL 旧约 Parsing 系统

申命记 9章 1节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
!¦D£r:Y;h-t,a ~AY;h rebo[ h'T;a lea¡r.fIy [;m.v 
'&,Mim ~yimuc][:w ~yilod>G ~IyAG t,v¢r'l aob'l 
`~Iy'm'V;B toruc.bW t{lod>G ~y§r'[ 
「听啊,以色列!今日你要过约旦河,


前去占领比你大、比你强的国家,

得着广大坚固、(高得)顶天的城邑。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
[;m.v 08085动词,Qal 祈使式单阳[;m'vQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
lea¡r.fIy 03478专有名词,人名lea¡r.fIy以色列
h'T;a 00859代名词 2 单阳h'T;a
rebo[ 05674动词,Qal 主动分词单阳r;b'[I. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒
~AY;h 03117冠词 ;h + 名词,阳性单数~Ay日子、时候在此作副词「今日」解。
t,a 00853受词记号tea不必翻译§3.6
!¦D£r:Y;h 03383冠词 ;h + 专有名词,河流名!¦D£r:y约旦河
aob'l 00935介系词 .l + 动词,Qal 不定词附属形aAB来、进入、临到、发生
t,v¢r'l 03423介系词 .l + 动词,Qal 不定词附属形v¥r"y夺取、获得、赶出、破坏、继承
~IyAG 01471名词,阳性复数yAG国家、人民§2.15
~yilod>G 01419形容词,阳性复数lAd"G大的、伟大的
~yimuc][:w 06099连接词 >w + 形容词,阳性复数~Wc'[强有力的
'&,Mim 04480^.Mim 的停顿型,介系词 !im + 2 单阳词尾!im从、出、离开!im 用基本型 MimN,Mim 来加词尾。§10.4 3.10
~y§r'[ 05892名词,阴性复数ryi[城邑、城镇
t{lod>G 01419形容词,阴性复数lAd"G大的、伟大的§2.17
toruc.bW 01219连接词 >w + 动词,Qal 被动分词复阴r;c'B收集、拦阻、坚固这个分词在此作形容词理解,意思是「难以接近或难以攻入的」。
~Iy'm'V;B 08064~Iy;m'V;B 的停顿型,介系词 .B + 冠词 ;h + 名词,阳性复数~Iy;m'v



申命记 9章 2节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
~yiq"n][ yEn.B ~¡r"w lAd"G-~;[ 
'T.[¥d"y h'T;a r,v]a 
`q"n][ yEn.B yEn.pil beC:y.tIy yim 'T.[;m'v h'T;a>w 
那是又大又高的民,


是你所知道的亚衲族人,

你也曾听说:『谁能在亚衲族人面前站得住呢?』

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
~;[ 05971名词,阳性单数~;[百姓、人民、军兵、国家
lAd"G 01419形容词,阳性单数lAd"G大的、伟大的§2.14 2.17
~¡r"w 07311连接词 >w + 动词,Qal 主动分词单阳~Wr高举、抬高、除掉、取出这个分词在此作形容词解。
yEn.B 01121名词,复阳附属形!eB儿子、孙子、后裔、成员
~yiq"n][ 06062专有名词,族名,阳性复数yiq"n][亚衲族人
r,v]a 00834关系代名词r,v]a不必翻译§6.8
h'T;a 00859代名词 2 单阳h'T;a
'T.[¥d"y 03045动词,Qal 完成式 2 单阳[¥d"yQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
h'T;a>w 00859连接词 >w + 代名词 2 单阳h'T;a
'T.[;m'v 08085动词,Qal 完成式 2 单阳[;m'vQal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
yim 04310疑问代名词yim
beC:y.tIy 03320动词,Hitpa‘el 未完成式 3 单阳b;c"y站立、处于
yEn.pil 03942介系词yEn.pil在…之前yEn.pil 从介系词 .l + 名词 h<n'P (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
yEn.B 01121名词,复阳附属形!eB儿子、孙子、后裔、成员
q"n][ 06061专有名词,族名,阳性单数q"n][亚衲族



申命记 9章 3节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
~AY;h 'T.[¥d"y>w 
^y<n'p.l rebo['h-aWh ^y,h{l/a h"wh>y yiK 
^y<n'p.l ~e[yIn.k:y aWh>w ~¦dyim.v:y aWh h'l.koa vea 
reh;m ~'T£d;b;a;h>w ~'T.v¥rAh>w 
`%'l h"wh>y r,B§D r,v]a;K 
你今日当知道,


雅威―你的上帝,他在你前面过去,

(如)烈火吞灭,他要灭绝他们,他要在你面前制伏他们。

这样,你就会速速赶出他们,使他们灭亡,

正如雅威对你说的。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
'T.[¥d"y>w 03045动词,Qal 连续式 2 单阳[¥d"yQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
~AY;h 03117冠词 ;h + 名词,阳性单数~Ay日子、时候在此作副词「今日」解。
yiK 03588连接词yiK因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
^y,h{l/a 00430名词,复阳 + 2 单阳词尾~yih{l/a上帝、神、神明~yih{l/a 为复数,复数附属形为 yeh{l/a;用附属形来加词尾。§3.10
aWh 01931代名词 3 单阳aWh ayih
rebo['h 05674冠词 ;h + 动词,Qal 主动分词单阳r;b'[I. 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除;II. Hitpa‘el 狂傲、恼怒、激怒
^y<n'p.l 03942介系词 yEn.pil + 2 单阳词尾yEn.pil在…之前yEn.pil 从介系词 .l + 名词 h<n'P (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
vea 00784名词,阴性单数vea
h'l.koa 00398动词,Qal 主动分词单阴l;k'a吃、吞吃
aWh 01931代名词 3 单阳aWh
~¦dyim.v:y 08045动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾d;m'v拆毁、灭绝、毁灭
aWh>w 01931连接词 >w + 代名词 3 单阳aWh
~e[yIn.k:y 03665动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾[:n'K自谦自卑、制伏
^y<n'p.l 03942介系词 yEn.pil + 2 单阳词尾yEn.pil在…之前yEn.pil 从介系词 .l + 名词 h<n'P (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
~'T.v¥rAh>w 03423动词,Hif‘il 叙述式 2 单阳 + 3 复阳词尾v¥r"y夺取、获得、赶出、破坏、继承
~'T£d;b;a;h>w 00006动词,Hif‘il 叙述式 2 单阳 + 3 复阳词尾d;b'a摧毁、灭亡
reh;m 04118副词r;h'mI. 形容词,快速的;II. 副词,快速地副词 reh'm 是从 r;h'm(快速, SN 4116) 的 Pi‘el 不定词独立形而来。
r,v]a;K 00834介系词 .K + 关系代名词r,v]a不必翻译r,v]a 与介系词 .K 合起来的意思是「像、当…的时候」。§2.19 9.5
r,B§D 01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳r;b¡DPi‘el 讲、说、指挥
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
%'l 09001^.l 的停顿型,介系词 .l + 2 单阳词尾.l给、往、向、到、归属于



申命记 9章 4节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
^.b'b.liB r;maoT-l;a 
^y<n'p.Lim ~'toa ^y,h{l/a h"wh>y @od]h;B 
romael 
taOZ;h #¢r'a'h-t,a t,v¢r'l h"wh>y yIn;ayib/h yit'q£dic.B 
`^y<n'Pim ~'vy§rAm h"wh>y h,Lea'h ~IyAG;h t;[.v§r.bW 
「…你不可在你心里说,(…处填入下行)


雅威―你的上帝把他们从你面前撵出时,

说:

『雅威领我进来得这地是因我的义。』

(其实,)雅威从你面前赶出他们是因这些国家的恶。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
l;a 00408否定的副词l;a
r;maoT 00559动词,Qal 未完成式 2 单阳r;m'a说、回答、承诺、吩咐
^.b'b.liB 03824介系词 .B + 名词,单阳 + 2 单阳词尾b'belb'bel 的附属形为 b;b.l;用附属形来加词尾。
@od]h;B 01920介系词 .B + 动词,Qal 不定词附属形@¥d'h赶逐、赶、推
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
^y,h{l/a 00430名词,复阳 + 2 单阳词尾~yih{l/a上帝、神、神明~yih{l/a 为复数,复数附属形为 yeh{l/a;用附属形来加词尾。§3.10
~'toa 00853受词记号 + 3 复阳词尾tea不必翻译§9.14
^y<n'p.Lim 03942介系词 !im + 介系词 yEn.pil + 2 单阳词尾yEn.pil在…之前yEn.pil 从介系词 .l + 名词 h<n'P (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
romael 00559介系词 .l + 动词,Qal 不定词附属形 rom/ar;m'a说、回答、承诺、吩咐§2.19 2.24 11.6
yit'q£dic.B 06666介系词 .B + 名词,单阴 + 1 单词尾h'q¡d.c公义、公平、义行h'q"d.c 的附属形为 t;q>dic;用附属形来加词尾。
yIn;ayib/h 00935动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 + 1 单词尾aAB来、进入、临到、发生
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
t,v¢r'l 03423介系词 .l + 动词,Qal 不定词附属形v¥r"y夺取、获得、赶出、破坏、继承
t,a 00853受词记号tea不必翻译§3.6
#¢r'a'h 00776冠词 ;h + 名词,阴性单数#¢r,a地、邦国、疆界#<r,a 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 #<r'a'h
taOZ;h 02063冠词 ;h + 指示形容词,阴性单数taOz这个
t;[.v§r.bW 07564连接词 >w + 介系词 .B + 名词,单阴附属形h'[.v§r邪恶、罪恶
~IyAG;h 01471冠词 ;h + 名词,阳性复数yAG国家、人民
h,Lea'h 00428冠词 ;h + 指示代名词,阳性复数h,Lea这些
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
~'vy§rAm 03423动词,Hif‘il 分词,单阳 + 3 复阳词尾v¥r"y夺取、获得、赶出、破坏、继承
^y<n'Pim 06440介系词 !im + 名词,复阳 + 2 单阳词尾h<n'P ~yIn'P面、脸面、先前、在…之前(加介系词)h<n'P 的复数为 ~yIn'P,复数附属形为 yEn.P;用附属形来加词尾。§5.3 3.10



申命记 9章 5节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
^.b'b.l r,vOy.bW ^.t'q£dic.b a{l 
~'c£r;a-t,a t,v¢r'l a'b h'T;a 
h,Lea'h ~IyAG;h t;[.v§r.B yiK 
^y<n'Pim ~'vy§rAm ^y,h{l/a h"wh>y 
h"wh>y [;B.vIn r,v]a r'b¡D;h-t,a ~yiq'h !;[;m.lW 
`boq][:y.lW q'x.cIy.l ~'h¡r.b;a.l ^y,tob]a;l 
…并不是因你的义,也不是因你心里正直,(…处填入下行)


你进去得他们的地,

而是因这些国家的恶,

雅威―你的上帝(才)将他们从你面前赶出去,

又因雅威要坚定他…起誓(所应许)的话。」(…处填入下行)

向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
a{l 03808否定的副词a{l aAl
^.t'q£dic.b 06666介系词 .B + 名词,单阴 + 2 单阳词尾h'q¡d.c公义、公平、义行h'q"d.c 的附属形为 t;q>dic;用附属形来加词尾。
r,vOy.bW 03476连接词 >w + 介系词 .B +名词,阳性单数r,vOy正直
^.b'b.l 03824名词,单阳 + 2 单阳词尾b'belb'bel 的附属形为 b;b.l;用附属形来加词尾。
h'T;a 00859代名词 2 单阳h'T;a
a'b 00935动词,Qal 主动分词单阳aAB来、进入、临到、发生§11.3
t,v¢r'l 03423介系词 .l + 动词,Qal 不定词附属形v¥r"y夺取、获得、赶出、破坏、继承
t,a 00853受词记号tea不必翻译§3.6 3.7
~'c£r;a 00776名词,单阴 + 3 复阳词尾#¢r,a地、邦国、疆界#<r,a 为 Segol 名词,用基本型 c>r;a 来加词尾。§3.18 6.4 6.5
yiK 03588连接词yiK因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
t;[.v§r.B 07564介系词 .B + 名词,单阴附属形h'[.v§r邪恶、罪恶
~IyAG;h 01471冠词 ;h + 名词,阳性复数yAG国家、人民
h,Lea'h 00428冠词 ;h + 指示代名词,阳性复数h,Lea这些
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
^y,h{l/a 00430名词,复阳 + 2 单阳词尾~yih{l/a上帝、神、神明~yih{l/a 为复数,复数附属形为 yeh{l/a;用附属形来加词尾。§3.10
~'vy§rAm 03423动词,Hif‘il 分词,单阳 + 3 复阳词尾v¥r"y夺取、获得、赶出、破坏、继承
^y<n'Pim 06440介系词 !im + 名词,复阳 + 2 单阳词尾h<n'P ~yIn'P面、脸面、先前、在…之前(加介系词)h<n'P 的复数为 ~yIn'P,复数附属形为 yEn.P;用附属形来加词尾。§5.3 3.10
!;[;m.lW 04616连接词 >w + 介系词 .l + 名词,阳性单数!;[;m为了!;[;m 一定与介系词 .l 一起合用,作为介系词或连接词。
~yiq'h 06965动词,Hif‘il 不定词附属形~Wq起来、设立、坚立
t,a 00853受词记号tea不必翻译§3.6 3.7
r'b¡D;h 01697冠词 ;h + 名词,阳性单数r'b¡D话语、事情§2.6
r,v]a 00834关系代名词r,v]a不必翻译§6.8
[;B.vIn 07650动词,Nif‘al 完成式 3 单阳[;b'vQal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
^y,tob]a;l 00001介系词 .l + 名词,复阳 + 2 单阳词尾b'a父亲、祖先、师傅、开创者b'a 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 tAb'a,复数附属形为 tAb]a;用附属形 + ye + 词尾。另§2.19
~'h¡r.b;a.l 00085介系词 .l + 专有名词,人名~'h¡r.b;a亚伯拉罕
q'x.cIy.l 03327介系词 .l + 专有名词,人名q'x.cIy以撒
boq][:y.lW 03290连接词 >w + 介系词 .l + 专有名词,人名boq][:y雅各§5.8



申命记 9章 6节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
^y,h{l/a h"wh>y ^.t'q£dic.b a{l yiK 'T.[¥d"y>w 
H'T.v§r.l taOZ;h h'bAJ;h #¢r'a'h-t,a ^.l !etOn 
`h'T'a @¢ro[-hev.q-~;[ yiK 
「你当知道,雅威―你上帝并不是因你的义;


将这美地赐你为业,

你本是硬着颈项的百姓。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
'T.[¥d"y>w 03045动词,Qal 连续式 2 单阳[¥d"yQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
yiK 03588连接词yiK因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
a{l 03808否定的副词a{l aAl
^.t'q£dic.b 06666介系词 .B + 名词,单阴 + 2 单阳词尾h'q¡d.c公义、公平、义行h'q"d.c 的附属形为 t;q>dic;用附属形来加词尾。
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
^y,h{l/a 00430名词,复阳 + 2 单阳词尾~yih{l/a上帝、神、神明~yih{l/a 为复数,复数附属形为 yeh{l/a;用附属形来加词尾。§3.10
!etOn 05414动词,Qal 主动分词单阳!;t"n赐、给这个分词在此作名词「给的人」解。
^.l 09001介系词 .l + 2 单阳词尾.l给、往、向、到、归属于
t,a 00853受词记号tea不必翻译§3.6
#¢r'a'h 00776冠词 ;h + 名词,阴性单数#¢r,a地、邦国、疆界#<r,a 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 #<r'a'h
h'bAJ;h 02896冠词 ;h + 形容词,阴性单数h'bAj bAj名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的§2.6 2.20
taOZ;h 02063冠词 ;h + 指示形容词,阴性单数taOz这个
H'T.v§r.l 03423介系词 .l + 动词,Qal 不定词附属形 t,v<r + 3 单阴词尾v¥r"y夺取、获得、赶出、破坏、继承§9.4 10.2 3.10
yiK 03588连接词yiK因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
~;[ 05971名词,阳性单数~;[百姓、人民、军兵、国家
hev.q 07186形容词,单阳附属形h,v'q凄惨的、残忍的、严厉的
@¢ro[ 06203名词,阳性单数@¢ro[颈项、背
h'T'a 00859h'T;a 的停顿型,代名词 2 单阳h'T;a



申命记 9章 7节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
x;K.viT-l;a rok>z 
r'B£diM;B ^y,h{l/a h"wh>y-t,a 'T.p;c.qih-r,v]a tea 
~Iy¥r.cim #¢r,aem 'ta'c"y-r,v]a ~AY;h-!im.l 
h<Z;h ~Aq'M;h-d;[ ~,k]aoB-d;[ 
`h"wh>y-~i[ ~,tyIy/h ~y§r.m;m 
你当记住不忘,


你在旷野怎样惹雅威―你的上帝发怒。

自从你出了埃及地的那日,

直到你们来到这地方,

你们时常悖逆雅威。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
rok>z 02142动词,Qal 祈使式单阳r;k"z提说、纪念、回想
l;a 00408否定的副词l;a
x;K.viT 07911动词,Qal 未完成式 2 单阳x;k'v忘记
tea 00853受词记号tea不必翻译
r,v]a 00834关系代名词r,v]a不必翻译§6.8
'T.p;c.qih 07107动词,Hif‘il 完成式 2 单阳@;c'q发怒、生气
t,a 00853受词记号tea不必翻译§3.6
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
^y,h{l/a 00430名词,复阳 + 2 单阳词尾~yih{l/a上帝、神、神明~yih{l/a 为复数,复数附属形为 yeh{l/a;用附属形来加词尾。§3.10
r'B£diM;B 04057介系词 .B + 冠词 ;h + 名词,阳性单数r'B£dim旷野
!im.l 04480介系词 .l + 介系词 !im!im从、出、离开
~AY;h 03117冠词 ;h + 名词,阳性单数~Ay日子、时候
r,v]a 00834关系代名词r,v]a不必翻译§6.8
'ta'c"y 03318动词,Qal 完成式 2 单阳a'c"y出去、出来、向前
#¢r,aem 00776介系词 !im + 名词,单阴附属形#¢r,a地、邦国、疆界§2.11-13 5.3
~Iy¥r.cim 04714专有名词,地名、国名~Iy¥r.cim埃及、埃及人§9.3
d;[ 05704介系词d;[直到、甚至
~,k]aoB 00935动词,Qal 不定词附属形 aoB + 2 复阳词尾aAB来、进入、临到、发生
d;[ 05704介系词d;[直到、甚至
~Aq'M;h 04725冠词 ;h + 名词,阳性单数~Aq'm地方
h<Z;h 02088冠词 ;h + 指示形容词,阳性单数h<z这里、这个
~y§r.m;m 04784动词,Hif‘il 分词复阳h¡r'm悖逆、背叛
~,tyIy/h 01961动词,Qal 完成式 2 复阳h"y'h作、是、成为、临到
~i[ 05973介系词~i[跟、与、和、靠近
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9



申命记 9章 8节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
h"wh>y-t,a ~,T.p;c.qih b¦rox.bW 
`~,k.t,a dyim.v;h.l ~,k'B h"wh>y @:N;a.tIY:w 
你们在何烈山又惹雅威发怒;


雅威恼怒你们,要灭绝你们。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
b¦rox.bW 02722连接词 >w + 介系词 .B + 专有名词,地名b¦rox何烈山
~,T.p;c.qih 07107动词,Hif‘il 完成式 2 复阳@;c'q发怒、生气
t,a 00853受词记号tea不必翻译§3.6
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
@:N;a.tIY:w 00599动词,Hitpa‘el 叙述式 3 单阳@:n'a发怒、生气
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
~,k'B 09002介系词 .B + 2 复阳词尾.B在、用、藉着、与、敌对§3.10 6.2
dyim.v;h.l 08045介系词 .l + 动词,Hif‘il 不定词附属形d;m'v拆毁、灭绝、毁灭
~,k.t,a 00853受词记号 + 2 复阳词尾tea不必翻译§9.14 14.8



申命记 9章 9节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
~yIn'b]a'h toxWl t;x;q'l h¡r'h'h yit{l][;B 
~,k'Mi[ h"wh>y t¥r'K-r,v]a ty§r.B;h toxWl 
h'l>y;l ~yi['B£r;a>w ~Ay ~yi['B£r;a r'h'B bevea"w 
`yityit'v a{l ~Iy;mW yiT.l;k'a a{l ~,x,l 
我上山要领受两块石版,…的时候(…处填入下行)


就是雅威与你们立约的约版

我在山上住了四十昼夜,

没有吃饭,也没有喝水。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
yit{l][;B 05927介系词 .B + 动词,Qal 不定词附属形 tAl][ + 1 单词尾h'l'[上去、升高、生长、献上
h¡r'h'h 02022冠词 ;h + 名词,阳性单数 + 指示方向的词尾 h'r;hr;h 加冠词时,根音的母音拉长变为 r'h'h
t;x;q'l 03947介系词 .l + 动词,Qal 不定词附属形 t;x;qx;q'l取、娶、拿
toxWl 03871名词,复阳附属形;xWl板、木板
~yIn'b]a'h 00068冠词 ;h + 名词,阴性复数!,b,a石头、法码、宝石
toxWl 03871名词,复阳附属形;xWl板、木板
ty§r.B;h 01285冠词 ;h + 名词,阴性单数ty§r.B
r,v]a 00834关系代名词r,v]a不必翻译§6.8
t¥r'K 03772动词,Qal 完成式 3 单阳t¥r'K立约、剪除、切开、砍下
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
~,k'Mi[ 05973介系词 ~i[ + 2 复阳词尾~i[跟、与、和、靠近
bevea"w 03427动词,Qal 叙述式 1 单b;v"y居住、坐、停留
r'h'B 02022介系词 .B + 冠词 ;h + 名词,阳性单数r;hr;h 加冠词时,根音的母音拉长变为 r'h'h
~yi['B£r;a 00705名词,阳性复数~yi['B£r;a数目的「四十」
~Ay 03117名词,阳性单数~Ay日子、时候
~yi['B£r;a>w 00705连接词 >w + 名词,阳性复数~yi['B£r;a数目的「四十」
h'l>y;l 03915名词,阳性单数h'l>y;l lIy;l夜晚
~,x,l 03899名词,阳性单数~,x,l面包、食物
a{l 03808否定的副词a{l aAl
yiT.l;k'a 00398动词,Qal 完成式 1 单l;k'a吃、吞吃
~Iy;mW 04325连接词 >w + 名词,阳性复数~Iy;m
a{l 03808否定的副词a{l aAl
yityit'v 08354动词,Qal 完成式 1 单h't'v



申命记 9章 10节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
~yIn'b]a'h toxWl yEn.v-t,a y;lea h"wh>y !eTIY:w 
~yih{l/a [;B.c,a.B ~yibut.K 
~,k'Mi[ h"wh>y r,B§D r,v]a ~y§r'b£D;h-l'k.K ~,hyel][:w 
`l'h'Q;h ~Ay.B vea'h %ATim r'h'B 
雅威把那两块石版交给我,


是上帝用指头写的。

其上(所写的)是照雅威…跟你们所说的一切话。(…处填入下行)

在大会的日子、在山上、从火中

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
!eTIY:w 05414动词,Qal 叙述式 3 单阳!;t"n使、给
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
y;lea 00413介系词 l,a + 1 单词尾l,a对、向、往§8.12 5.5 3.10
t,a 00853受词记号tea不必翻译§3.6
yEn.v 08147形容词,双阳附属形~Iy:n.v ~Iy;T.v数目的「二」
toxWl 03871名词,复阳附属形;xWl板、木板
~yIn'b]a'h 00068冠词 ;h + 名词,阴性复数!,b,a石头、法码、宝石
~yibut.K 03789动词,Qal 被动分词复阳b;t'K写、刻、登录
[;B.c,a.B 00676介系词 .B + 名词,单阴附属形[;B.c,a指头
~yih{l/a 00430名词,阳性复数~yih{l/a上帝、神、神明
~,hyel][:w 05921连接词 >w + 介系词 l;[ + 3 复阳词尾l;[在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击§3.16 3.10
l'k.K 03605介系词 .K + 名词,单阳附属形loK全部、整个、各§3.8
~y§r'b£D;h 01697冠词 ;h + 名词,阳性复数r'b¡D话语、事情
r,v]a 00834关系代名词r,v]a不必翻译§6.8
r,B§D 01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳r;b¡DPi‘el 讲、说、指挥
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
~,k'Mi[ 05973介系词 ~i[ + 2 复阳词尾~i[跟、与、和、靠近
r'h'B 02022介系词 .B + 冠词 ;h + 名词,阳性单数r;hr;h 加冠词时,根音的母音拉长变为 r'h'h
%ATim 08432介系词 !im + 名词,单阳附属形%<w'T在中间
vea'h 00784冠词 ;h + 名词,阴性单数vea§2.20
~Ay.B 03117介系词 .B + 名词,单阳附属形~Ay日子、时候
l'h'Q;h 06951冠词 ;h + 名词,阳性单数l'h'q会众、集会、群体



申命记 9章 11节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
原文内容 原文直译
h'l>y'l ~yi['B£r;a>w ~Ay ~yi['B£r;a #eQim yih>y:w 
y;lea h"wh>y !;t"n 
`ty§r.B;h tAxul ~yIn'b]a'h toxul yEn.v-t,a 
过了四十昼夜,


雅威给了我

那两块石版,就是约版。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
yih>y:w 01961动词,Qal 叙述式 3 单阳h"y'h作、是、成为、临到
#eQim 07093介系词 !im + 名词,单阳附属形#eq结尾、尾端
~yi['B£r;a 00705名词,阳性复数~yi['B£r;a数目的「四十」
~Ay 03117名词,阳性单数~Ay日子、时候
~yi['B£r;a>w 00705连接词 >w + 名词,阳性复数~yi['B£r;a数目的「四十」
h'l>y'l 03915h'l>y;l 的停顿型,名词,阳性单数h'l>y;l lIy;l夜晚
!;t"n 05414动词,Qal 完成式 3 单阳!;t"n使、给
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
y;lea 00413介系词 l,a + 1 单词尾l,a对、向、往§8.12 5.5 3.10
t,a 00853受词记号tea不必翻译§3.6
yEn.v 08147形容词,双阳附属形~Iy:n.v ~Iy;T.v数目的「二」
toxul 03871名词,复阳附属形;xWl板、木板;xWl 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 toxWl
~yIn'b]a'h 00068冠词 ;h + 名词,阴性复数!,b,a石头、法码、宝石
tAxul 03871名词,复阳附属形;xWl板、木板
ty§r.B;h 01285冠词 ;h + 名词,阴性单数ty§r.B



申命记 9章 12节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 出32:7 32:8
原文内容 原文直译
h<Zim reh;m d¦r ~Wq y;lea h"wh>y r,maOY:w 
~Iy¡r.ciMim 'taecAh r,v]a ^.M;[ texiv yiK 
~ityIWic r,v]a %¢r¢D;h-!im reh;m Wr's 
`h'keS;m ~,h'l Wf'[ 
雅威对我说:『起来,赶快从这山下去!


因为你从埃及领出来的你的百姓,已经败坏了;

他们快快偏离了我吩咐他们的道,

为自己铸成了偶像。』

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
r,maOY:w 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳r;m'a说、回答、承诺、吩咐
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
y;lea 00413介系词 l,a + 1 单词尾l,a对、向、往§8.12 5.5 3.10
~Wq 06965动词,Qal 祈使式单阳~Wq起来、设立、坚立
d¦r 03381动词,Qal 祈使式单阳d¥r"y降临、下去、坠落
reh;m 04118副词r;h'mI. 形容词,快速的;II. 副词,快速地副词 reh'm 是从 r;h'm(快速, SN 4116) 的 Pi‘el 不定词独立形而来。
h<Zim 02088介系词 !im + 指示代名词,阳性单数h<z这里、这个§8.30
yiK 03588连接词yiK因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
texiv 07843动词,Pi‘el 完成式 3 单阳t;x'v败坏、破坏
^.M;[ 05971名词,单阳 + 2 单阳词尾~;[百姓、人民、军兵、国家~;[ 用基本型 m.m;[ 加词尾。
r,v]a 00834关系代名词r,v]a不必翻译§6.8
'taecAh 03318动词,Hif‘il 完成式 2 单阳a'c"y出去、出来、向前
~Iy¡r.ciMim 04714~Iy:r.ciMim 的停顿型,介系词 !im + 专有名词,地名、国名~Iy¥r.cim埃及、埃及人§3.2 5.3 9.3
Wr's 05493动词,Qal 完成式 3 复rWsQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离
reh;m 04118副词reh;mI. 形容词,快速的;II. 副词,快速地副词 reh'm 是从 r;h'm(快速, SN 4116) 的 Pi‘el 不定词独立形而来。
!im 04480介系词!im从、出、离开
%¢r¢D;h 01870冠词 ;h + 名词,阳性单数%¢r¢D道路、行为、方向、方法
r,v]a 00834关系代名词r,v]a不必翻译§6.8
~ityIWic 06680动词,Pi‘el 完成式 1 单 + 3 复阳词尾h"w'cPi‘el 命令、吩咐
Wf'[ 06213动词,Qal 完成式 3 复h'f'[
~,h'l 09001介系词 .l + 3 复阳词尾.l给、往、向、到、归属于
h'keS;m 04541名词,阴性单数h'keS;m遮蔽物、纺织品、奠酒、铸造的偶像



申命记 9章 13节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 出32:9
原文内容 原文直译
romael y;lea h"wh>y r,maOY:w 
h<Z;h ~'['h-t,a yityia¡r 
`aWh @¢ro[-hev.q-~;[ hENih>w 
「雅威对我说:


『我看这百姓,

看哪,这是硬着颈项的百姓。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
r,maOY:w 00559动词,Qal 叙述式 3 单阳r;m'a说、回答、承诺、吩咐
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
y;lea 00413介系词 l,a + 1 单词尾l,a对、向、往§8.12 5.5 3.10
romael 00559介系词 .l + 动词,Qal 不定词附属形 rom/ar;m'a说、回答、承诺、吩咐§2.19 2.24 11.6
yityia¡r 07200动词,Qal 完成式 1 单h'a¡rQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
t,a 00853受词记号tea不必翻译§3.6
~'['h 05971冠词 ;h + 名词,阳性单数~;[百姓、人民、军兵、国家~;[ 加冠词时,根音的母音拉长变为 ~'['h
h<Z;h 02088冠词 ;h + 指示形容词,阳性单数h<z这里、这个
hENih>w 02009连接词 >w + 指示词hENih看哪
~;[ 05971名词,阳性单数~;[百姓、人民、军兵、国家
hev.q 07186形容词,单阳附属形h,v'q凄惨的、残忍的、严厉的
@¢ro[ 06203名词,阳性单数@¢ro[颈项、背
aWh 01931代名词 3 单阳aWh在此当指示代名词使用,意思是「这个」。§3.9



申命记 9章 14节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 出32:10
原文内容 原文直译
~¦dyim.v;a>w yIN,Mim @¢r,h 
~Iy'm'V;h t;x;Tim ~'m.v-t,a h,x.m,a>w 
`WN,Mim b¡r"w ~Wc'[-yAg.l ^.tAa h,f/[,a>w 
你且由着我,我要灭绝他们,


我要把他们的名从天下涂抹,

我要使你的后裔成为比它更强更大的国。』

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
@¢r,h 07503动词,Hif‘il 祈使式单阳,短型式h'p¡rQal 落、沉、掉、放松、变弱,Hif‘il 安静、听任、放弃、让他走
yIN,Mim 04480介系词 !im + 1 单词尾!im从、出、离开
~¦dyim.v;a>w 08045连接词 >w + 动词,Hif‘il 未完成式 1 单 + 3 复阳词尾d;m'v拆毁、灭绝、毁灭
h,x.m,a>w 04229连接词 >w + 动词,Qal 未完成式 1 单h'x'm涂抹、擦去
t,a 00853受词记号tea不必翻译§3.6
~'m.v 08034名词,单阳 + 3 复阳词尾~ev名字~ev 的附属形也是 ~ev;用附属形来加词尾。§3.10
t;x;Tim 08478介系词 !im + 副词或介系词 t;x;Tt;x;T1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
~Iy'm'V;h 08064~Iy;m'V;h 的停顿型,冠词 ;h + 名词,阳性复数~Iy;m'v
h,f/[,a>w 06213连接词 >w + 动词,Qal 未完成式 1 单h'f'[
^.tAa 00853受词记号 + 2 单阳词尾tea不必翻译§9.14 14.8
yAg.l 01471介系词 .l + 名词,阳性单数yAG国家、人民
~Wc'[ 06099形容词,阳性单数~Wc'[强有力的
b¡r"w 07227b:r"w 的停顿型,连接词 >w + 形容词b¥rI. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
WN,Mim 04480介系词 !im + 3 单阳词尾!im从、出、离开!im 用基本型 MimN,Mim 来加词尾。



申命记 9章 15节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 出32:15
原文内容 原文直译
r'h'h-!im d¦rea"w !,pea"w 
vea'B re[oB r'h'h>w 
`y¡d"y yeT.v l;[ ty§r.B;h toxul yEn.vW 
于是我转身下山,


山被火烧着,

两块约版在我的两手上。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
!,pea"w 06437动词,Qal 叙述式 1 单h"n'P转向
d¦rea"w 03381动词,Qal 叙述式 1 单d¥r"y降临、下去、坠落§8.1 2.35 8.31
!im 04480介系词!im从、出、离开
r'h'h 02022冠词 ;h + 名词,阳性单数r;hr;h 加冠词时,根音的母音拉长变为 r'h'h。§2.20
r'h'h>w 02022连接词 >w + 冠词 ;h + 名词,阳性单数r;hr;h 加冠词时,根音的母音拉长变为 r'h'h
re[oB 01197动词,Qal 主动分词单阳r;['BI. 烧毁、耗尽、点燃;II. 愚昧、未开化、如野兽般残忍§4.5 7.16
vea'B 00784介系词 .B + 冠词 ;h + 名词,阴性单数vea
yEn.vW 08147连接词 >w + 名词,双阳附属形~Iy:n.v ~Iy;T.v数目的「二」
toxul 03871名词,复阳附属形;xWl板、木板;xWl 虽为阳性名词,复数却有阴性的形式 toxWl
ty§r.B;h 01285冠词 ;h + 名词,阴性单数ty§r.B
l;[ 05921介系词l;[在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
yeT.v 08147形容词,双阴附属形~Iy:n.v ~Iy;T.v数目的「二」
y¡d"y 03027y:d"y 的停顿型,名词,双阴 + 1 单词尾d"y手、边、力量、权势d"y 的双数为 ~Iy:d"y,双数附属形为 yEd>y;用附属形来加词尾。1 单词尾 yi + ye 合起来变成 y;



申命记 9章 16节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 出32:15
原文内容 原文直译
~,kyeh{l/a h"why;l ~,ta'j]x hENih>w a¢rea"w 
h'keS;m l<ge[ ~,k'l ~,tyif][ 
`~,k.t,a h"wh>y h"Wic-r,v]a %¢r¢D;h-!im reh;m ~,T£r;s 
我看,看哪,你们得罪了雅威―你们的上帝,


为自己铸成了牛犊,

快快偏离了雅威所命令你们的道,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
a¢rea"w 07200动词,Qal 叙述式 1 单h'a¡rQal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
hENih>w 02009连接词 >w + 指示词hENih看哪
~,ta'j]x 02398动词,Qal 完成式 2 复阳a'j'xQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己
h"why;l 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a;l 的母音标入写型的子音 hwhyl 所产出的混合字型。按写型,它是介系词 .l + 专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a;l,它是介系词 .l + 名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾;;l 的母音就是从 y"nod]a 而来。「耶和华」是从中世纪产出的合成字 Jehovah 翻译过来,教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.19 2.9 4.2 11.9
~,kyeh{l/a 00430名词,复阳 + 2 复阳词尾~yih{l/a上帝、神、神明~yih{l/a 为复数,复数附属形为 yeh{l/a;用附属形来加词尾。
~,tyif][ 06213动词,Qal 完成式 2 复阳h'f'[
~,k'l 09001介系词 .l + 2 复阳词尾.l给、往、向、到、归属于
l<ge[ 05695名词,单阳附属形l<ge[牛犊
h'keS;m 04541名词,阴性单数h'keS;m遮蔽物、纺织品、奠酒、铸造的偶像
~,T£r;s 05493动词,Qal 完成式 2 复阳rWsQal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离
reh;m 04118副词r;h'm I. 形容词,快速的;II. 副词,快速地副词 reh'm 是从 r;h'm(快速, SN 4116) 的 Pi‘el 不定词独立形而来。
!im 04480介系词!im从、出、离开
%¢r¢D;h 01870冠词 ;h + 名词,阳性单数%¢r¢D道路、行为、方向、方法
r,v]a 00834关系代名词r,v]a不必翻译§6.8
h"Wic 06680动词,Pi‘el 完成式 3 单阳h"w'cPi‘el 命令、吩咐
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
~,k.t,a 00853受词记号 + 2 复阳词尾tea不必翻译§9.14 14.8



申命记 9章 17节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 出32:19
原文内容 原文直译
y¡d"y yeT.v l;[em ~ekil.v;a"w toxuL;h yEn.viB foP.t,a"w 
`~,kyEnye[.l ~¦r.B;v]a"w 
我就抓住那两块版,把它们从我的两手丢出去,


在你们眼前把它们摔碎了。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
foP.t,a"w 08610动词,Qal 叙述式 1 单f;p'T抓住、弄
yEn.viB 08147介系词 .B + 名词,双阳附属形~Iy:n.v ~Iy;T.v数目的「二」
toxuL;h 03871冠词 ;h + 名词,阳性复数;xWl板、木板
~ekil.v;a"w 07993动词,Hif‘il 叙述式 1 单 + 3 复阳词尾%;l'v抛弃、抛出、赶出、掷这个动词只有Hif‘il字干。
l;[em 05921介系词 !im + 介系词 l;[l;[在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击§8.33
yeT.v 08147形容词,双阴附属形~Iy:n.v ~Iy;T.v数目的「二」
y¡d"y 03027y:d"y 的停顿型,名词,双阴 + 1 单词尾d"y手、边、力量、权势d"y 的双数为 ~Iy:d"y,双数附属形为 yEd>y;用附属形来加词尾。1 单词尾 yi + ye 合起来变成 y;
~¦r.B;v]a"w 07665动词,Pi‘el 叙述式 1 单 + 3 复阳词尾r;b'vQal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Pi‘el 粉碎、折断,Hif‘il 使生产,Hif‘il 受损伤、遭粉碎
~,kyEnye[.l 05869介系词 .l + 名词,双阴 + 2 复阳词尾!Iy;[1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观!Iy;[ 的双数为 ~Iy:nye[,双数附属形为 yEnye[;用附属形来加词尾。



申命记 9章 18节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 出32:19
原文内容 原文直译
h"nova§r'K h"wh>y yEn.pil l;P:n.t,a"w 
h'l>y;l ~yi['B£r;a>w ~Ay ~yi['B£r;a 
yityit'v a{l ~Iy;mW yiT.l;k'a a{l ~,x,l 
~,ta'j]x r,v]a ~,k.ta;J;x-l'K l;[ 
`Asyi[.k;h.l h"wh>y yEnye[.B [¥r'h tAf][;l 
…我就像从前俯伏在雅威面前(…处填入末二行)


四十昼夜,

没有吃饭,也没有喝水。

因你们所犯的一切罪,

行了雅威眼中看为恶的事,惹他发怒,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
l;P:n.t,a"w 05307动词,Hitpa‘el 叙述式 1 单l;p"n跌落、跌倒、使签落在...
yEn.pil 03942介系词yEn.pil在…之前yEn.pil 从介系词 .l + 名词 h<n'P (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
h"nova§r'K 07223介系词 .K + 冠词 ;h + 形容词,阴性单数!Ava§r首先的、先前的
~yi['B£r;a 00705名词,阳性复数~yi['B£r;a数目的「四十」
~Ay 03117名词,阳性单数~Ay日子、时候
~yi['B£r;a>w 00705连接词 >w + 名词,阳性复数~yi['B£r;a数目的「四十」
h'l>y;l 03915名词,阳性单数h'l>y;l lIy;l夜晚
~,x,l 03899名词,阳性单数~,x,l面包、食物
a{l 03808否定的副词a{l aAl
yiT.l;k'a 00398动词,Qal 完成式 1 单l;k'a吃、吞吃
~Iy;mW 04325连接词 >w + 名词,阳性复数~Iy;m
a{l 03808否定的副词a{l aAl
yityit'v 08354动词,Qal 完成式 1 单h't'v
l;[ 05921介系词l;[在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
l'K 03605名词,单阳附属形loK全部、整个、各l'KloK 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 l'K
~,k.ta;J;x 02403名词,单阴 + 2 复阳词尾ta'J;x罪、赎罪祭、除罪、罪罚ta'J;x 的附属形为 ta;J;x;用附属形来加词尾。
r,v]a 00834关系代名词r,v]a不必翻译§6.8
~,ta'j]x 02398动词,Qal 完成式 2 复阳a'j'xQal 错过、犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己
tAf][;l 06213介系词 .l + 动词,Qal 不定词附属形h'f'[§9.4 11.7
[¥r'h 07451冠词 ;h + 名词,阳性单数[¥r形容词:恶的、邪恶的、灾难的、痛苦的、不幸的、不合意的;名词:邪恶、祸患、灾难、痛苦、不幸
yEnye[.B 05869介系词 .B + 名词,双阴附属形!Iy;[1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
Asyi[.k;h.l 03707介系词 .l + 动词,Hif‘il 不定词附属形 syi[.k;h + 3 单阳词尾s;['K发怒、苦恼



申命记 9章 19节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 出32:19
原文内容 原文直译
h'mex;h>w @;a'h yEn.Pim yiT£rOg"y yiK 
~,k.t,a dyim.v;h.l ~,kyel][ h"wh>y @;c'q r,v]a 
`awih;h ~;[;P;B ~:G y;lea h"wh>y [;m.vIY:w 
我因那…生气和愤怒,就甚害怕;(…处填入下行)


惹动雅威愤怒要灭绝你们的

但这一次雅威又应允了我。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
yiK 03588连接词yiK因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
yiT£rOg"y 03025动词,Qal 完成式 1 单rOg"y害怕
yEn.Pim 06440介系词 !im + 名词,复阳附属形h<n'P ~yIn'P面、脸面、先前、在…之前(加介系词)在此作介系词解。
@;a'h 00639冠词 ;h + 名词,阳性单数@;a鼻子、怒气、脸
h'mex;h>w 02534连接词 >w + 冠词 ;h + 名词,阴性单数h'mex怒气、热
r,v]a 00834关系代名词r,v]a不必翻译§6.8
@;c'q 07107动词,Qal 完成式 3 单阳@;c'q发怒、生气
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
~,kyel][ 05921介系词 l;[ + 2 复阳词尾l;[在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击l;[ 用长基本型 yel][ 来加词尾。1 单词尾 yi + ye 合起来变成 y;
dyim.v;h.l 08045介系词 .l + 动词,Hif‘il 不定词附属形d;m'v拆毁、灭绝、毁灭
~,k.t,a 00853受词记号 + 2 复阳词尾tea不必翻译§9.14 14.8
[;m.vIY:w 08085动词,Qal 叙述式 3 单阳[;m'v听、听从
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
y;lea 00413介系词 l,a + 1 单词尾l,a对、向、往l,a 用长基本型 yel/a 来加词尾。1 单词尾 yi + ye 合起来变成 y;
~:G 01571副词~:G
~;[;P;B 06471介系词 .B + 冠词 ;h + 名词,阴性单数~;[;P这一次、次数
awih;h 01931这是写型 aWh;h 和读型 ayih;h 两个字的混合字型。按读型,它是冠词 ;h + 代名词 3 单阴aWh ayih他、她如按写型 aWh;h,它是冠词 ;h + 代名词 3 单阳。在此当指示代名词使用,意思是「那个」。



申命记 9章 20节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 出32:19
原文内容 原文直译
Adyim.v;h.l doa.m h"wh>y @:N;a.tih !or]h;a.bW 
`awih;h te['B !or]h;a d;[.B-~:G leL;P.t,a"w 
雅威也向亚伦甚是发怒,要灭绝他;


那时我又为亚伦祈祷。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
!or]h;a.bW 00175连接词 >w + 介系词 .B + 专有名词,人名!or]h;a亚伦
@:N;a.tih 00599动词,Hitpa‘el 完成式 3 单阳@:n'a发怒、生气
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
doa.m 03966副词doa.m副词:极其、非常;名词:力量、丰富
Adyim.v;h.l 08045介系词 .l + 动词,Hif‘il 不定词附属形 dyim.v;h + 3 单阳词尾d;m'v拆毁、灭绝、毁灭
leL;P.t,a"w 06419动词,Hitpa‘el 叙述式 1 单l;l'P祷告
~:G 01571副词~:G
d;[.B 01157介系词,附属形d;[;B为了、背后、穿过、围绕
!or]h;a 00175专有名词,人名!or]h;a亚伦
te['B 06256介系词 .B + 冠词 ;h + 名词,阴性单数te[时候
awih;h 01931这是写型 aWh;h 和读型 ayih;h 两个字的混合字型。按读型,它是冠词 ;h + 代名词 3 单阴aWh ayih他、她如按写型 aWh;h,它是冠词 ;h + 代名词 3 单阳。在此当指示代名词使用,意思是「那个」。



申命记 9章 21节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 出32:20
原文内容 原文直译
l<ge['h-t,a ~,tyif][-r,v]a ~,k.ta;J;x-t,a>w 
vea'B Atoa @or.f,a"w yiT.x;q'l 
r'p'[.l q¥D-r,v]a d;[ bejyeh !Ax'j Atoa toK,a"w 
`r'h'h-!im d¦rOY;h l;x:N;h-l,a Ar'p][-t,a %il.v;a"w 
至于那叫你们犯罪的你们所铸的牛犊,


我取来把它用火焚烧,

又把它捣碎磨得很细,以至碎到如灰尘,

我就把它的灰尘撒在从山上流下来的溪水中。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
t,a>w 00853连接词 >w + 受词记号tea不必翻译tea- 前面,母音缩短变成 t,a
~,k.ta;J;x 02403名词,单阴 + 2 复阳词尾ta'J;x罪、赎罪祭、除罪、罪罚ta'J;x 的附属形为 ta;J;x;用附属形来加词尾。
r,v]a 00834关系代名词r,v]a不必翻译§6.8
~,tyif][ 06213动词,Qal 完成式 2 复阳h'f'[
t,a 00853受词记号tea不必翻译tea- 前面,母音缩短变成 t,a
l<ge['h 05695冠词 ;h + 名词,阳性单数l<ge[牛犊
yiT.x;q'l 03947动词,Qal 完成式 1 单x;q'l取、娶、拿
@or.f,a"w 08313动词,Qal 叙述式 1 单@¥r'f燃烧
Atoa 00853受词记号 + 3 单阳词尾tea不必翻译
vea'B 00784介系词 .B + 冠词 ;h + 名词,阴性单数vea
toK,a"w 03807动词,Qal 叙述式 1 单t;t'K打、压碎
Atoa 00853受词记号 + 3 单阳词尾tea不必翻译
!Ax'j 02912动词,Qal 不定词独立形!;x'j磨、压碎
bejyeh 03190动词,Hif‘il 不定词独立形b;j"yQal 美好、喜悦、得福、满意,Hif‘il 做得好、降福在此作副词使用。
d;[ 05704介系词d;[直到、甚至
r,v]a 00834关系代名词r,v]a不必翻译§6.8
q¥D 01854动词,Qal 完成式 3 单阳q;q¡D磨碎、压碎
r'p'[.l 06083介系词 .l + 名词,阳性单数r'p'[尘土
%il.v;a"w 07993动词,Hif‘il 叙述式 1 单%;l'v抛弃、抛出、赶出、掷这个动词只有Hif‘il字干。
t,a 00853受词记号tea不必翻译tea- 前面,母音缩短变成 t,a
Ar'p][ 06083名词,单阳 + 3 单阳词尾r'p'[尘土r'p'[ 的附属形为 r;p][;用附属形来加词尾。
l,a 00413介系词l,a对、向、往
l;x:N;h 05158冠词 ;h + 名词,阳性单数l;x:n山谷、溪谷、河谷、河床
d¦rOY;h 03381冠词 ;h + 动词,Qal 主动分词单阳d¥r"y降临、下去、坠落
!im 04480介系词!im从、出、离开
r'h'h 02022冠词 ;h + 名词,阳性单数r;hr;h 加冠词时,根音的母音拉长变为 r'h'h。§2.20



申命记 9章 22节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 出32:20
原文内容 原文直译
h"w]a;T;h tor.biq.bW h'S;m.bW h¡re[.b;t.bW 
`h"wh>y-t,a ~,tyIy/h ~yipic.q;m 
「在他备拉、玛撒、基博罗哈他瓦


你们又惹雅威发怒。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
h¡re[.b;t.bW 08404连接词 >w + 介系词 .B + 专有名词,地名h¡re[.b;T他备拉
h'S;m.bW 04532连接词 >w + 介系词 .B + 专有名词,地名h'S;m玛撒
tor.biq.bW 06914连接词 >w + 介系词 .B + 专有名词,地名,短写法h"w]a;T;h tAr.biq基博罗哈他瓦tAr.biq (坟墓, SN 6913) 和 h"w]a;T;h (欲望, SN 8378) 两个字合起来为专有名词,地名。
h"w]a;T;h 06914冠词 ;h + 专有名词,地名h"w]a;T;h tAr.biq基博罗哈他瓦tAr.biq (坟墓, SN 6913) 和 h"w]a;T;h (欲望, SN 8378) 两个字合起来为专有名词,地名。
~yipic.q;m 07107动词,Hif‘il 分词复阳@;c'q发怒、生气
~,tyIy/h 01961动词,Qal 完成式 2 复阳h"y'h是、成为、临到
t,a 00853受词记号tea不必翻译§3.6
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9



申命记 9章 23节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 出32:20
原文内容 原文直译
romael ;[En£r;B v¦d'Qim ~,k.t,a h"wh>y ;x{l.vibW 
~,k'l yiT;t"n r,v]a #¢r'a'h-t,a Wv£rW Wl][ 
~,kyeh{l/a h"wh>y yiP-t,a Wr.m;T:w 
`Aloq.B ~,T.[;m.v a{l>w Al ~,T>n;m/a,h a{l>w 
雅威打发你们离开加低斯・巴尼亚,说:


『你们上去得我所赐给你们的地。』

那时你们违背了雅威―你们上帝的命令,

不信服他,不听从他的声音。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
;x{l.vibW 07971连接词 >w + 介系词 .B + 动词,Qal 不定词附属形x;l'v差遣、释放、送走、伸出、伸展
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
~,k.t,a 00853受词记号 + 2 复阳词尾tea不必翻译§9.14 14.8
v¦d'Qim 06947介系词 !im + 专有名词,地名;[En£r;B v¦d'q加低斯巴尼亚vEd'q:[En>r;B两个字合起来为专有名词「加低斯巴尼亚」。
;[En£r;B 06947专有名词,地名;[En£r;B v¦d'q加低斯巴尼亚vEd'q:[En>r;B两个字合起来为专有名词「加低斯巴尼亚」。
romael 00559介系词 .l + 动词,Qal 不定词附属形 rom/ar;m'a说、回答、承诺、吩咐
Wl][ 05927动词,Qal 祈使式复阳h'l'[上去、升高、生长、献上
Wv£rW 03423连接词 >w + 动词,Qal 祈使式复阳v¥r"y夺取、获得、赶出、破坏、继承
t,a 00853受词记号tea不必翻译tea- 前面,母音缩短变成 t,a
#¢r'a'h 00776冠词 ;h + 名词,阴性单数#¢r,a地、邦国、疆界#<r,a 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 #<r'a'h
r,v]a 00834关系代名词r,v]a不必翻译§6.8
yiT;t"n 05414动词,Qal 完成式 1 单!;t"n
~,k'l 09001介系词 .l + 2 复阳词尾.l给、往、向、到、归属于
Wr.m;T:w 04784动词,Hif‘il 叙述式 2 复阳h¡r'm悖逆、背叛
t,a 00853受词记号tea不必翻译tea- 前面,母音缩短变成 t,a
yiP 06310名词,单阳附属形h,P口、命令、末端、沿岸、比例
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
~,kyeh{l/a 00430名词,复阳 + 2 复阳词尾~yih{l/a上帝、神、神明~yih{l/a 为复数,复数附属形为 yeh{l/a;用附属形来加词尾。
a{l>w 03808连接词 >w + 否定的副词a{l aAl
~,T>n;m/a,h 00539动词,Hif‘il 完成式 2 复阳!;m'aQal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信
Al 09001介系词 .l + 3 单阳词尾.l给、往、向、到、归属于
a{l>w 03808连接词 >w + 否定的副词a{l aAl
~,T.[;m.v 08085动词,Qal 完成式 2 复阳[;m'v听、听从
Aloq.B 06963介系词 .B + 名词,单阳 + 3 单阳词尾lAq声音lAq 的附属形也是 lAq;用附属形来加词尾。§6.2 3.10



申命记 9章 24节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 出32:20
原文内容 原文直译
h"wh>y-~i[ ~,tyIy/h ~y§r.m;m 
`~,k.t,a yiT.[¥D ~AYim 
…你们常常悖逆雅威。(…处填入下行)


自从我认识你们以来,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
~y§r.m;m 04784动词,Hif‘il 分词复阳h¡r'm悖逆、背叛
~,tyIy/h 01961动词,Qal 完成式 2 复阳h"y'h是、成为、临到
~i[ 05973介系词~i[跟、与、和、靠近
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
~AYim 03117介系词 !im + 名词,阳性单数~Ay日子、时候§5.3
yiT.[¥D 03045动词,Qal 不定词附属形 t;[:D + 1 单词尾[¥d"yQal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
~,k.t,a 00853受词记号 + 2 复阳词尾tea不必翻译§9.14 14.8



申命记 9章 25节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 出32:20
原文内容 原文直译
h"wh>y yEn.pil l;P:n.t,a"w 
h'l>y;L;h ~yi['B£r;a-t,a>w ~AY;h ~yi['B£r;a tea 
yiT.l'P:n.tih r,v]a 
`~,k.t,a dyim.v;h.l h"wh>y r;m'a-yiK 
「我…就在雅威面前俯伏(…处填入末行)


四十昼夜,

我俯伏;

因雅威说要灭绝你们,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
l;P:n.t,a"w 05307动词,Hitpa‘el 叙述式 1 单l;p"n跌落、跌倒、使签落在...
yEn.pil 03942介系词yEn.pil在…之前yEn.pil 从介系词 .l + 名词 h<n'P (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
tea 00853受词记号tea不必翻译
~yi['B£r;a 00705名词,阳性复数~yi['B£r;a数目的「四十」
~AY;h 03117冠词 ;h + 名词,阳性单数~Ay日子、时候
t,a>w 00853连接词 >w + 受词记号tea不必翻译tea- 前面,母音缩短变成 t,a
~yi['B£r;a 00705名词,阳性复数~yi['B£r;a数目的「四十」
h'l>y;L;h 03915冠词 ;h + 名词,阳性单数h'l>y;l lIy;l夜晚这个字在此作副词解。
r,v]a 00834关系代名词r,v]a不必翻译§6.8
yiT.l'P:n.tih 05307动词,Hitpa‘el 完成式 1 单l;p"n跌落、跌倒、使签落在...
yiK 03588连接词yiK因为、当、如果、即使、不必翻译§3.19
r;m'a 00559动词,Qal 完成式 3 单阳r;m'a说、回答、承诺、吩咐
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
dyim.v;h.l 08045介系词 .l + 动词,Hif‘il 不定词附属形d;m'v拆毁、灭绝、毁灭
~,k.t,a 00853受词记号 + 2 复阳词尾tea不必翻译§9.14 14.8



申命记 9章 26节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 出32:20
原文内容 原文直译
r;moa"w h"wh>y-l,a leL;P.t,a"w 
^.t'l]x:n>w ^.M;[ tex.v;T-l;a hIwh>y y"nod]a 
^,l£d"g.B 'ty§d'P r,v]a 
`h'q"z]x d"y.B ~Iy¥r.ciMim 'taecAh-r,v]a 
我向雅威祈祷,说:


『主上帝啊,求祢不要灭绝祢的百姓,祢的产业,

他们是祢用祢的大力救赎,

用祢强有力的手从埃及领出来的。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
leL;P.t,a"w 06419动词,Hitpa‘el 叙述式 1 单l;l'P祷告
l,a 00413介系词l,a对、向、往
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
r;moa"w 00559动词,Qal 叙述式 1 单r;m'a说、回答、承诺、吩咐
y"nod]a 00136名词,复阳 + 1 单词尾!Ad'a主人!Ad'a 的复阳 + 1 单词尾本为 y:nod]a,马所拉学者特地用 y"nod]a 来指上主。
hIwh>y 03069这是马所拉学者把读型 ~yih{l/a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字,真正的发音如何已失传,大部分学者认为是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 ~yih{l/a,它是名词,阳性复数(上帝, SN430)。hwhy 的读型本为 y"nod]a (我主, SN136),但由于前面已有 y"nod]a,故改念 ~yih{l/a,而有 hIwh>y 的标音。§4.2 11.9
l;a 00516专有名词,音乐术语tex.v;T l;al;a (不, SN 408) 和 tex.v;T (毁坏 t;x'v 的 Hif'il 未完成式 2 单阳, SN 7843) 合起来为专有名词,意思是「休要毁坏」。
tex.v;T 00516专有名词,音乐术语tex.v;T l;a「休要毁坏」,这是指挥的指令,用在几首诗的开头l;a (不, SN 408) 和 tex.v;T (毁坏 t;x'v 的 Hif'il 未完成式 2 单阳, SN 7843) 合起来为专有名词,意思是「休要毁坏」。
^.M;[ 05971名词,单阳 + 2 单阳词尾~;[百姓、人民、军兵、国家~;[ 用基本型 m.m;[ 加词尾。
^.t'l]x:n>w 05159连接词 >w + 名词,单阴 + 2 单阳词尾h'l]x:n产业h'l]x:n 的附属形为 t;l]x:n;用附属形来加词尾。
r,v]a 00834关系代名词r,v]a不必翻译§6.8
'ty§d'P 06299动词,Qal 完成式 2 单阳h¡d'P救赎
^,l£d"g.B 01433^.l>d"g.B 的停顿型,介系词 .B + 名词,单阳 + 2 单阳词尾l¢dOGl<dOG 为 Segol 名词,用基本型 l>dUG 变化成 l>d"G 加词尾。
r,v]a 00834关系代名词r,v]a不必翻译§6.8
'taecAh 03318动词,Hif‘il 完成式 2 单阳a'c"y出去、出来、向前
~Iy¥r.ciMim 04714介系词 !im + 专有名词,地名、国名~Iy¥r.cim埃及、埃及人
d"y.B 03027介系词 .B + 名词,阴性单数d"y手、边、力量、权势
h'q"z]x 02389形容词,阴性单数q"z'x有能力、猛烈的



申命记 9章 27节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 出32:13
原文内容 原文直译
boq][:y.lW q'x.cIy.l ~'h¡r.b;a.l ^y¢d'b][;l rok>z 
h<Z;h ~'['h yiv.q-l,a !,peT-l;a 
`Ata'J;x-l,a>w A[.v§r-l,a>w 
求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒、和雅各,


不要注视这百姓的顽梗、

和它的邪恶、和它的罪过,

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
rok>z 02142动词,Qal 祈使式单阳r;k"z提说、纪念、回想
^y¢d'b][;l 05650介系词 .l + 名词,复阳 + 2 单阳词尾d,b,[仆人、奴隶d,b,[ 的复数为 ~yId'b][,复数附属形为 yEd.b;[;用附属形来加词尾。§6.2 2.19 3.10
~'h¡r.b;a.l 00085介系词 .l + 专有名词,人名~'h¡r.b;a亚伯拉罕
q'x.cIy.l 03327介系词 .l + 专有名词,人名q'x.cIy以撒
boq][:y.lW 03290连接词 >w + 介系词 .l + 专有名词,人名boq][:y雅各§5.8
l;a 00408否定的副词l;al;a 配合未完成式第二人称,表示否定的祈使意思。
!,peT 06437动词,Qal 未完成式 2 单阳h"n'P转向、注视
l,a 00413介系词l,a对、向、往
yiv.q 07190名词,单阳附属形yiv.q倔强、顽固
~'['h 05971冠词 ;h + 名词,阳性单数~;[百姓、人民、军兵、国家~;[ 加冠词时,根音的母音拉长变为 ~'['h
h<Z;h 02088冠词 ;h + 指示形容词,阳性单数h<z这里、这个
l,a>w 00413连接词 >w + 介系词l,a对、向、往
A[.v§r 07562名词,单阳 + 3 单阳词尾[;v¢r邪恶、犯罪[;v<r 为 Segol 名词,用基本型 [.vIr 加词尾。
l,a>w 00413连接词 >w + 介系词l,a对、向、往
Ata'J;x 02403名词,单阴 + 3 单阳词尾ta'J;x罪、赎罪祭、除罪、罪罚ta'J;x 的附属形为 ta;J;x;用附属形来加词尾。



申命记 9章 28节 阅读 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 出32:12
原文内容 原文直译
~'Vim Wn'taecAh r,v]a #¢r'a'h Wr.maOy-!,P 
#¢r'a'h-l,a ~'ayib]h;l h"wh>y t,lok>y yil.Bim 
~,h'l r,B§D-r,v]a 
`r'B£diM;B ~'tim]h;l ~'ayicAh ~'tAa At'a>niFimW 
免得你领我们出来的那地(之人)说,


雅威因为不能将这百姓领进…之地,(…处填入下行)

他所应许他们

又因恨他们,所以领他们出去,要在旷野杀他们。

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
!,P 06435连接词!,P免得、恐怕、为了不
Wr.maOy 00559动词,Qal 未完成式 3 复阳r;m'a说、回答、承诺、吩咐
#¢r'a'h 00776冠词 ;h + 名词,阴性单数#¢r,a地、邦国、疆界#<r,a 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 #<r'a'h
r,v]a 00834关系代名词r,v]a不必翻译§6.8
Wn'taecAh 03318动词,Hi'fil 完成式 2 单阳 + 1 复词尾a'c"y出去、出来、向前
~'Vim 08033介系词 !im + 副词~'v那里§5.3
yil.Bim 01097介系词 !im + 否定的副词yil.B
t,lok>y 03201动词,Qal 不定词附属形lok"y lAk"y能够
h"wh>y 03068这是马所拉学者把读型 y"nod]a 的母音标入写型的子音 hwhy 所产出的混合字型。按写型,它是专有名词,上帝的名字。上帝名字真正的发音已失传,学界认为最有可能是 h<w.h:y (Yahweh 雅威)hwhy雅威,尊称「上主」如按读型 y"nod]a,它是名词 !Ad'a (主, SN136) 的复阳 + 1 单词尾。「耶和华」是针对 h"woh>y (Jehovah,或更常出现的 h"wh>y) 这个假想字的音译;中世纪的教会误将 Jehovah 这个「读型母音标入写型子音」的组合词,当作是上帝的名字来称呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
~'ayib]h;l 00935介系词 .l + 动词,Hif‘il 不定词附属形 ayib]h + 3 复阳词尾aAB来、进入、临到、发生
l,a 00413介系词l,a对、向、往
#¢r'a'h 00776冠词 ;h + 名词,阴性单数#¢r,a地、邦国、疆界#<r,a 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 #<r'a'h
r,v]a 00834关系代名词r,v]a不必翻译§6.8
r,B§D 01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳r;b¡DPi‘el 讲、说、指挥
~,h'l 09001介系词 .l + 3 复阳词尾.l给、往、向、到、归属于
At'a>niFimW 08135连接词 >w + 介系词 !im + 名词,单阴 + 3 单阳词尾h'a>nifh'a>nif 的附属形为 t;a>nif;用附属形来加词尾。
~'tAa 00853受词记号 + 3 复阳词尾tea不必翻译
~'ayicAh 03318动词,Hi'fil 完成式 3 单阳 + 3 复阳词尾a'c"y出去、出来、向前
~'tim]h;l 04191介系词 .l + 动词,Hi'fil 不定词附属形 tyim'h + 3 复阳词尾tWm死、杀死、治死
r'B£diM;B 04057介系词 .B + 冠词 ;h + 名词,阳性单数r'B£dim旷野



申命记 9章 29节 阅读 上一章  下一章  即时查字典 以内建字型显示(不须下载字型) 以图形显示 旧约parsing首页 新约parsing首页
平行经文: 出32:12
原文内容 原文直译
^,t'l]x:n>w ^.M;[ ~eh>w 
p `h"yWj>N;h ^][or>zibW lod"G;h ^]xok.B 'taecAh r,v]a 
其实他们是你的百姓,你的产业,


是你用你的大能和你伸出来的膀臂领出来的。』」

Parsing内容:

原文字SN按连结查字典字汇分析原型原型简义备注
~eh>w 01992连接词 >w + 代名词 3 复阳h'Meh ~eh他们
^.M;[ 05971名词,单阳 + 2 单阳词尾~;[百姓、人民、军兵、国家~;[ 用基本型 m.m;[ 加词尾。
^,t'l]x:n>w 05159^.t'l]x:n>w 的停顿型,连接词 >w + 名词,单阴 + 2 单阳词尾h'l]x:n产业h'l]x:n 的附属形为 t;l]x:n;用附属形来加词尾。
r,v]a 00834关系代名词r,v]a不必翻译§6.8
'taecAh 03318动词,Hif‘il 完成式 2 单阳a'c"y出去、出来、向前
^]xok.B 03581介系词 .B + 名词,单阳 + 2 单阳词尾;xoK力量、财富、能力:xoK 的附属形也是 :xoK;用附属形来加词尾。
lod"G;h 01419冠词 ;h + 形容词,阳性单数lAd"G大的、伟大的
^][or>zibW 02220连接词 >w + 介系词 .B + 名词,单阴 + 2 单阳词尾;[Ar>z手臂、肩膀、力量:[Ar>z 的附属形也是 :[Ar>z;用附属形来加词尾。
h"yWj>N;h 05186冠词 ;h + 动词,Qal 被动分词单阴h'j"nQal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边
p 09015段落符号h'xWt.P开的意思抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。