第二十九課 反身主動(Hitpael)、加強被動(Pual)和使役被動(Hofal)動詞結構
本課文法內容:
29.1 單字表
29.2 反身主動Hitpael動詞結構的涵義
29.3 反身主動Hitpael動詞結構
29.4 加強被動Pual動詞結構
29.5 使役被動Hofal動詞結構
29.6 「忿怒」的說法
29.1單字表
字根 |
動詞結構 |
涵義 |
הלך |
Paal |
走、行走v. |
הלך |
Hitpael |
走來走去、自己繞行v. |
הלל |
Piel |
讚美v. |
הלל |
Hitpael |
讚美自己、自誇v. |
חזק |
Paal |
是強壯的v. |
חזק |
Piel |
加強、變強、支持v. |
חזק |
Hifil |
加強、抓緊v. |
חזק |
Hitpael |
自己加強、自強v. |
חרה |
Paal |
燃燒v. |
עבד |
Paal |
工作、事奉v. |
פלל |
Hitpael |
祈禱v. |
קדשׁ |
Piel |
使某某成聖v. |
קדשׁ |
Hifil |
使某某成聖v. |
קדשׁ |
Hitpael |
自己成聖、自潔v. |
דבר |
Piel |
說v. |
דבר |
Pual |
被說v. |
שׁלך |
Hifil |
丟v. |
שׁלך |
Hofal |
被丟v. |
鼻子、鼻孔、怒氣m. |
-אַף- אַפֵּי(a-PA-yim)אַף אַפַּיִם |
一、動詞 חזק和 קדשׁ在加強主動Piel和使役主動Hifil結構的意思有些是相同的。
二、「哈利路亞」הַֽלְלוּ-יָהּ 或寫為הַֽלְלוּ יָהּ(ha-le-lu YAH)
詩篇中的「哈利路亞」(ha-le-lu YAH)1
是由動詞「讚美」הלל Piel結構的命令式「你們要讚美」ה)ַלְלוּ加上代表「耶和華」的 יָהּ,有時音譯「哈利路亞」,有時意譯「你們要讚美耶和華」。現代朗讀希伯來文聖經讀為ha-le-lu YA。
1「哈利路亞」הלל這個動詞的字根有לל兩個子音重複,因此לְ帶有的Sheva必須發音。