哥林多前書 字彙分析| 章節 | 原文字 | SN | 詞性 | 分析 | 中文 | 備註 |
| 4:1 | λογίζομαι | 03049 | 動 | 現在.關.命令.三單 | 算作,以為 | |
| 4:1 | ὑπηρέτης, ου, ὁ | 05257 | 名 | 直.陽.複 | 助理,幫手,僕人 | |
| 4:1 | οἰκονόμος, ου, ὁ | 03623 | 名 | 直.陽.複 | 管家,受託管理的人 | |
| 4:1 | ὧδε λιπόν | | | | 並且,此外 | |
| 4:3 | ἐλάχιστος, η, ον | 01646 | 形 | 直.中.單.最 | 最小的,不重要的 | |
| 4:3 | ἀνθρώπινος, η, ον | 00442 | 形 | 所.陰.單.原 | 人類的,一般人的 | |
| 4:3 | ἀνθρώπινη ἡμέρας | | | | 人的法庭,人的評斷 | |
| 4:4 | σύνοιδα | 04894 | 動 | 完成.主.直說.一單 | 牽連,同意 | |
| 4:4 | δικαιόω | 01344 | 動 | 完成.被.直說.一單 | 脫離 | |
| 4:4 | οὐδὲν ἐμαυτῷ σύνοιδα | | | | 我不覺有甚麼事在控告我 | |
| 4:5 | πρό | 04253 | 介 | 所 | 在…之前 | |
| 4:5 | φωτίζω | 05461 | 動 | 未來.主.直說.三單 | 照亮,光照 | |
| 4:5 | κρυπτός, ή, όν | 02927 | 形 | 直.中.複.原 | 秘密的,隱藏的,內在的 | |
| 4:5 | σκότος, ους, τό | 04655 | 名 | 所.中.單 | 黑暗,罪,暗昧 | |
| 4:5 | φανερόω | 05319 | 動 | 未來.主.直說.三單 | 顯明,揭露,顯露 | |
| 4:5 | βουλή, ῆς, ἡ | 01012 | 名 | 直.陰.複 | 動機,計謀,計劃 | |
| 4:5 | ἔπαινος, ου, ὁ | 01868 | 名 | 主.陽.單 | 稱讚,賞 | |
| 4:6 | μετασχηματίζω | 03345 | 動 | 過不.主.直說.一單 | 應用 | |
| 4:6 | μανθάνω | 03129 | 動 | 過不.主.假設.二複 | 學習,發現 | |
| 4:6 | μὴ ὑπὲρ ἃ γέγραπται | | | | 循規蹈矩 | |
| 4:8 | κορέννυμι | 02880 | 動 | 完成.被.分詞.主.陽.複 | 吃飽,富足,滿意 | |
| 4:8 | πλουτέω | 04147 | 動 | 過不.主.直說.二複 | 富足,變得富有 | |
| 4:8 | χωρίς | 05565 | 不介 | 所 | 沒有,不藉著,跟…無關 | |
| 4:8 | βασιλεύω | 00936 | 動 | 過不.主.直說.二複 | 掌權,統治,作王 | |
| 4:8 | ὄφελον | 03785 | 動 | 過不.主.分詞.主.中.單 | 但願…,倒希望… | |
| 4:8 | γέ | 01065 | 虛 | 強 | 表示強調附屬的虛詞 | |
| 4:8 | συμβασιλεύω | 04821 | 動 | 過不.主.假設.一複 | 一起作王,一同掌權 | |
| 4:9 | ἀποδείκνυμι | 00584 | 動 | 過不.主.直說.三單 | 宣佈,列,證明 | |
| 4:9 | ἐπιθανάτιος, ον | 01935 | 形 | 直.陽.複.原 | 判死刑的 | |
| 4:9 | θέατρον, ου, τό | 02302 | 名 | 主.中.單 | 戲院,戲 | |
| 4:10 | μωρός, ά, όν | 03474 | 形 | 主.陽.複.原 | 愚蠢的 | |
| 4:10 | φρόνιμος, ον | 05429 | 形 | 主.陽.複.原 | 智慧的,機警的 | |
| 4:10 | ἰσχυρός, ά, όν | 02478 | 形 | 主.陽.複.原 | 強壯的 | |
| 4:10 | ἔνδοξος, ον | 01741 | 形 | 主.陽.複.原 | 受尊重的 | |
| 4:10 | ἄτιμος, ον | 00820 | 形 | 主.陽.複.原 | 不受尊敬的,被輕視的 | |
| 4:11 | ἄχρι | 00891 | 不介 | 所 | 直到,到…為止 | |
| 4:11 | πεινάω | 03983 | 動 | 現在.主.直說.一複 | 饑餓 | |
| 4:11 | διψάω | 01372 | 動 | 現在.主.直說.一複 | 口渴,渴望 | |
| 4:11 | γυμνιτεύω | 01130 | 動 | 現在.主.直說.一複 | 衣不蔽體 | |
| 4:11 | κολαφίζω | 02852 | 動 | 現在.被.直說.一複 | 打,用拳頭打 | |
| 4:11 | ἀστατέω | 00790 | 動 | 現在.主.直說.一複 | 沒有家,到處流浪 | |
| 4:11 | ἡ ἄρτι ὥρα | | | | 現在,此刻 | |
| 4:12 | κοπιάω | 02872 | 動 | 現在.主.直說.一複 | 辛勞工作,勞苦,疲倦 | |
| 4:12 | ἐργάζομαι | 02038 | 動 | 現在.關.分詞.主.陽.複 | 工作 | |
| 4:12 | λοιδορέω | 03058 | 動 | 現在.被.分詞.主.陽.複 | 咒罵,辱罵,侮辱 | |
| 4:12 | εὐλογέω | 02127 | 動 | 現在.主.直說.一複 | 祝福 | |
| 4:12 | διώκω | 01377 | 動 | 現在.被.分詞.主.陽.複 | 迫害,逼迫(追擊) | |
| 4:12 | ἀνέχω | 00430 | 動 | 現在.關.直說.一複 | 忍受,忍耐,耐心領受 | |
| 4:13 | δυσφημέω | 01425 | 動 | 現在.被.分詞.主.陽.複 | 中傷,毀謗,侮辱 | |
| 4:13 | περικάθαρμα, ατος, τό | 04027 | 名 | 主.中.複 | 垃圾 | |
| 4:13 | περίψημα, ατος, τό | 04067 | 名 | 主.中.單 | 渣滓,髒東西 | |
| 4:14 | ἐντρέπω | 01788 | 動 | 現在.主.分詞.主.陽.單 | 使…覺得慚愧 | |
| 4:14 | νουθετέω | 03560 | 動 | 現在.主.分詞.主.陽.單 | 勸戒,教導,警告 | |
| 4:15 | μυρίος, α, ον | 03461 | 形 | 直.陽.複.原 | 無數的,上萬的 | |
| 4:15 | παιδαγωγός, οῦ, ὁ | 03807 | 名 | 直.陽.複 | 導師,老師,監護人 | |
| 4:16 | μιμητής, οῦ, ὁ | 03402 | 名 | 主.陽.複 | 仿效者 | |
| 4:17 | Τιμόθεος, ου, ὁ | 05095 | 名 | 直.陽.單 | 提摩太〔弟茂德〕 | |
| 4:17 | ἀναμιμνῄσκω | 00363 | 動 | 未來.主.直說.三單 | 提醒 | |
| 4:17 | πανταχοῦ | 03837 | 副 | 原 | 到處,各地 | |
| 4:19 | ταχέως | 05030 | 副 | 原 | 立刻,很快,不久 | |
| 4:21 | ῥάβδος, ου, ἡ | 04464 | 名 | 間.陰.單 | 棍,杖,權(杖) | |
| 4:21 | πραΰτης, ητος, ἡ | 04240 | 名 | 所.陰.單 | 溫和,柔順,謙遜 | |