希伯來書 字彙分析
章節原文字SN詞性分析中文備註
7:1Σαλήμ, ἡ04532所.陰.單撒冷
7:1ὕψιστος, η, ον05310所.陽.單.最至高的
7:1συναντάω04876過不.主.分詞.主.陽.單遇見,迎接,遇到
7:1ὑποστρέφω05290現在.主.分詞.間.陽.單返回,回轉,回家
7:1κοπή, ῆς, ἡ02871所.陰.單打敗
7:2δέκατη, ης, ἡ直.陰.單十分之一(奉獻)
7:2μερίζω03307過不.主.直說.三單分,給,分配
7:2ἑρμηνεύω02059現在.被.分詞.主.陽.單解說,意思是,譯為
7:2ἔπειτα01899然後,後來,以後
7:3ἀπάτωρ, ορος00540主.陽.單沒有父親(的記錄)的
7:3ἀμήτωρ, ορος00282主.陽.單沒有母親(的記錄)的
7:3ἀγενεαλόγητος, ον00035主.陽.單.原無身世族譜(記錄)的
7:3μήτε03383相并也不
7:3τέλος, ους, τό05056直.中.單終局,終結
7:3ἀφομοιόω00871完成.被.分詞.主.陽.單像,跟…相似
7:3διηνεκής, ές01336直.中.單.原永遠的,不停的
7:4πηλίκος, η, ον04080形疑.主.陽.單何等大,多麼偉大
7:4δέκατη, ης, ἡ直.陰.單十分之一(奉獻)
7:4ἀκροθίνιον, ου τό00205所.中.複戰利品,掠奪物
7:4πατριάρχης, ου, ὁ03966主.陽.單先祖,族長
7:5Λευί, ὁ03017所.陽.單利未〔肋未〕
7:5ἱερατεία, ας, ἡ02405直.陰.單祭司職位
7:5ἀποδεκατόω00586現在.主.不定從…徵收十分之一的奉獻
7:5καίπερ02539讓從雖然,即使,縱使
7:5ὀσφῦς, ύος, ἡ03751所.陰.單腰部,生殖器官
7:5ἐξέρχομαι ἐκ τῆς ὀσφύος生於…,源自…祖先
7:6γενεαλογέω01075現在.被.分詞.主.陽.單屬…世系
7:6δεκατόω01183完成.主.直說.三單收取十分之一
7:7ἀντιλογία, ας, ἡ00485所.陰.單爭論,辯論
7:7ἐλάσσων, ον01640主.中.單.比較少的,較劣的,普通的
7:8δέκατη, ης, ἡ直.陰.單十分之一(奉獻)
7:9ἔπος, ους, τό02031直.中.單
7:9Λευί, ὁ03017主.陽.單利未〔肋未〕
7:9δεκατόω01183完成.被.直說.三單收取十分之一
7:9ὡς ἔπος εἰπεῖν所謂的,可以說
7:10ὀσφῦς, ύος, ἡ03751間.陰.單腰部,生殖器官
7:10συναντάω04876過不.主.直說.三單遇見,迎接,遇到
7:11τελείωσις, εως, ἡ05050主.陰.單應驗,實現,完全
7:11Λευιτικός, ή, όν03020所.陰.單.原利未的
7:11ἱερωσύνη, ης, ἡ02420所.陰.單祭司職,祭司工作
7:11νομοθετέω03549完成.被.直說.三單接受法律,根據…而來
7:11χρεία, ας, ἡ05532主.陰.單必須,缺少,需要
7:11Ἀαρών, ὁ00002所.陽.單亞倫〔亞郎〕
7:11ὁ λαὸς γὰρ ἐπ᾽ αὐτῆς νομοθετεῖ以色列人接受的法律是以它為基礎
7:12μετατίθημι03346現在.被.分詞.所.陰.單改變(祭司職)
7:12ἀνάγκη, ης, ἡ00318所.陰.單必要性,必須
7:12μετάθεσις, εως, ἡ03331主.陰.單改變
7:13φυλή, ῆς, ἡ05443所.陰.單支族
7:13μετέχω03348完成.主.直說.三單屬於
7:13προσέχω04337完成.主.直說.三單當祭司
7:13θυσιαστήριον, ου, τό02379間.中.單祭壇
7:14πρόδηλος, ον04271主.中.單.原非常明顯的,顯而易見的
7:14Ἰούδας, α, ὁ02455所.陽.單猶大
7:14ἀνατέλλω00393完成.主.直說.三單是出自…的後裔
7:15περισσότερος, α, ον04056
7:15κατάδηλος, ον02612主.中.單.原非常明顯的
7:15ὁμοιότης, ητος, ἡ03665直.陰.單相像,相似
7:16σάρκινος, η, ον04560所.陰.單.原屬世的,人的
7:16ἀκατάλυτος, ον00179所.陰.單.原不會毀壞的,無窮的
7:18ἀθέτησις, εως, ἡ00115主.陰.單廢棄,除掉
7:18προάγω04254現在.主.分詞.所.陰.單走在前頭,先來
7:18ἀσθενής, ές00772直.中.單.原軟弱的,軟弱無助的
7:18ἀνωφελής, ές00512直.中.單.原無用的,有害的
7:19ἐπεισαγωγή, ῆς, ἡ01898主.陰.單引進,…有了…
7:19ἐγγίζω01448現在.主.直說.一複接近,靠近,到了
7:20ὁρκωμοσία, ας, ἡ03728所.陰.單誓言,發誓
7:20καθ᾽ ὅσον正如,與…同樣
7:21μεταμέλομαι03338未來.被.直說.三單懊悔,後悔,改變主意
7:22ἔγγυος, ου, ὁ01450主.陽.單保證人,中保,保證
7:23κωλύω02967現在.被.不定阻擋,阻止
7:23παραμένω03887現在.主.不定停留,住,繼續職份
7:24ἀπαράβατος, ον00531直.陰.單.原不由(別人)繼承的
7:24ἱερωσύνη, ης, ἡ02420直.陰.單祭司職,祭司工作
7:25παντελής, ές03838直.中.單.原完全的,完全地,始終
7:25πάντοτε03842總是,常常
7:25ἐντυγχάνω01793現在.主.不定代求,懇求
7:25εἰς τὸ παντελές完全地
7:26πρέπω04241過未.主.直說.三單…是合宜的,…是適當的
7:26ὅσιος, α, ον03741主.陽.單.原神聖的,聖潔的
7:26ἄκακος, ον00172主.陽.單.原無邪的,老實的
7:26ἀμίαντος, ον00283主.陽.單.原純潔的,不玷污的
7:26χωρίζω05563完成.被.分詞.主.陽.單分開
7:26ἁμαρτωλός, όν00268所.陽.複有罪的,罪人
7:26ὑψηλός, ή, όν05308主.陽.單.比高的,提升到…之上
7:26χωριζόμενος ἀπό從…被分別出來
7:27ἀνάγκη, ης, ἡ00318直.陰.單必要性,心須
7:27ὥσπερ05618正如,正像,好像
7:27πρότερος, α, ον04387以前的,較早的,先前
7:27ἀναφέρω00399現在.主.不定獻(祭)
7:27ἔπειτα01899然後,後來,以後
7:27ἐφάπαξ02178一勞永逸,一舉而竟全功
7:28καθίστημι02525現在.主.直說.三單派…管理,設立
7:28ἀσθένεια, ας, ἡ00769直.陰.單軟弱,疾病
7:28ὁρκωμοσία, ας, ἡ03728所.陰.單誓言,發誓