| 原文內容 | 原文直譯 |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
04853 | 名詞,單陽附屬形 | | I. 利慕伊勒王的國度;II. 重擔、負擔、貢物;III. 默示、神諭 | |
|
01697 | 名詞,單陽附屬形 | | 話語、事情 | |
|
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是名詞 (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 (Jehovah,或更常出現的 ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
00413 | 介系詞 | | 對、向、往 | |
|
03478 | 專有名詞,國名 | | 以色列 | |
|
03027 | 介系詞 + 名詞,單陰附屬形 | | 手、邊、力量、權勢 | |
|
04401 | 專有名詞,人名 | | 瑪拉基 | 瑪拉基原意為「我的使者」。 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
00157 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | | 愛 | |
|
00853 | 受詞記號 + 2 複陽詞尾 | | 不必翻譯 | |
|
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | | 說、回答、承諾、吩咐 | |
|
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是名詞 (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 (Jehovah,或更常出現的 ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
00559 | 動詞,Qal 連續式 2 複陽 | | 說、回答、承諾、吩咐 | |
|
04100 | 介系詞 + 冠詞 + 疑問代名詞 | | 什麼、為何 | |
|
00157 | 動詞,Qal 完成式 2 單陽 + 1 複詞尾 | | 愛 | |
|
03808 | 疑問詞 + 否定的副詞 | | 不 | |
|
00251 | 名詞,陽性單數 | | 兄弟、親屬 | |
|
06215 | 專有名詞,人名 | | 以掃 | 以掃原意為「多毛」。 |
|
03290 | 介系詞 + 專有名詞,人名 | | 雅各 | |
|
05002 | 名詞,單陽附屬形 | | 話語 | 原為動詞 (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。 |
|
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是名詞 (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 (Jehovah,或更常出現的 ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
00157 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | | 愛 | |
|
00853 | 受詞記號 | | 不必翻譯 | §3.6 |
|
03290 | 專有名詞,人名 | | 雅各 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
00853 | 連接詞 + 受詞記號 | | 不必翻譯 | §3.6 |
|
06215 | 專有名詞,人名 | | 以掃 | 以掃原意為「多毛」。 |
|
08130 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | | 恨 | |
|
07760 | 動詞,Qal 敘述式 1 單 | | 放、置、立 | |
|
00853 | 受詞記號 | | 不必翻譯 | §3.6 |
|
02022 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | | 山 | 的複數為 ,複數附屬形為 ;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 + 合起來變成 。 |
|
08077 | 名詞,陰性單數 | | 荒涼、荒廢 | |
|
00853 | 連接詞 + 受詞記號 | | 不必翻譯 | §3.6 |
|
05159 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | | 產業 | 的附屬形為 ;用附屬形來加詞尾。 |
|
08565 | 介系詞 + 名詞,複陽(或陰)附屬形 | | 野狗、胡狼 | |
|
04057 | 名詞,陽性單數 | | 曠野 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
03588 | 連接詞 | | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
|
00559 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陰 | | 說、回答、承諾、吩咐 | |
|
00123 | 專有名詞,國名 | | 以東 | 以東原意為「紅色」。 |
|
07567 | 動詞,Pu‘al 完成式 1 複 | | 毀壞 | |
|
07725 | 連接詞 + 動詞,Qal 未完成式 1 複 | | Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回 | |
|
01129 | 連接詞 + 動詞,Qal 未完成式 1 複 | | 建造 | |
|
02723 | 名詞,陰性複數 | | 荒場、廢墟 | |
|
03541 | 副詞 | | 如此、這樣 | |
|
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | | 說、回答、承諾、吩咐 | |
|
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是名詞 (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 (Jehovah,或更常出現的 ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
06635 | 名詞,陽性複數 | | 軍隊、戰爭、服役 | |
|
01992 | 代名詞 3 複陽 | | 他們 | |
|
01129 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陽 | | 建造 | |
|
00589 | 連接詞 + 代名詞 1 單 | | 我 | |
|
02040 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | | 破壞、撕裂 | |
|
07121 | 動詞,Qal 連續式 3 複 | | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |
|
09001 | 介系詞 + 3 複陽詞尾 | | 給、往、向、到、歸屬於 | |
|
01366 | 名詞,單陽附屬形 | | 邊境、邊界 | |
|
07564 | 名詞,陰性單數 | | 邪惡、罪惡 | |
|
05971 | 連接詞 + 冠詞 + 名詞,陽性單數 | | 百姓、人民、軍兵、國家 | 加冠詞時,根音的母音拉長變為 。 |
|
00834 | 關係代名詞 | | 不必翻譯 | §6.8 |
|
02194 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | | 生氣、憤慨 | |
|
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是名詞 (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 (Jehovah,或更常出現的 ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
05704 | 介系詞 | | 直到、甚至 | |
|
05769 | 名詞,陽性單數 | | 長久、古代、永遠 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
05869 | 連接詞 + 名詞,雙陰 + 2 複陽詞尾 | | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |
|
07200 | 動詞,Qal 未完成式 3 複陰 | | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |
|
00859 | 連接詞 + 代名詞 2 複陽 | | 你;你們 | |
|
00559 | 動詞,Qal 未完成式 2 複陽 | | 說、回答、承諾、吩咐 | |
|
01431 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | | 養育、使變大 | |
|
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是名詞 (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 (Jehovah,或更常出現的 ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
05921 | 介系詞 + 介系詞 | | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |
|
01366 | 介系詞 + 名詞,單陽附屬形 | | 邊境、邊界 | |
|
03478 | 專有名詞,國名 | | 以色列 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
01121 | 名詞,陽性單數 | | 兒子、孫子、後裔、成員 | |
|
03513 | 動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽 | | Qal 是重的,Nif‘al 受尊重、得榮耀,Pi‘el 榮耀、加重、使遲鈍,Hif‘il 加重 | |
|
00001 | 名詞,陽性單數 | | 父親、祖先、師傅、開創者 | |
|
05650 | 連接詞 + 名詞,陽性單數 | | 僕人、奴隸 | |
|
00113 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | | 主人 | 的複數為 ,複數附屬形為 ;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 + 合起來變成 。 |
|
00518 | 連接詞 + 連接詞 | | 若、如果、或是、不是 | |
|
00001 | 名詞,陽性單數 | | 父親、祖先、師傅、開創者 | |
|
00589 | 的停頓型,代名詞 1 單 | | 我 | |
|
00346 | 疑問詞 | | 在哪裡 | |
|
03519 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | | 榮光、尊榮、貴重 | 的附屬形為 ;用附屬形來加詞尾。 |
|
00518 | 連接詞 + 連接詞 | | 若、如果、或是、不是 | |
|
00113 | 名詞,陽性複數 | | 主人 | |
|
00589 | 的停頓型,代名詞 1 單 | | 我 | |
|
00346 | 疑問詞 | | 在哪裡 | |
|
04172 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | | 害怕 | 的附屬形也是 (未出現);用附屬形來加詞尾。 |
|
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | | 說、回答、承諾、吩咐 | |
|
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是名詞 (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 (Jehovah,或更常出現的 ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
06635 | 名詞,陽性複數 | | 軍隊、戰爭、服役 | |
|
09001 | 介系詞 + 2 複陽詞尾 | | 給、往、向、到、歸屬於 | |
|
03548 | 冠詞 + 名詞,陽性複數 | | 祭司 | |
|
00959 | 動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形 | | 藐視 | |
|
08034 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | | 名字 | 的附屬形也是 ;用附屬形來加詞尾。 |
|
00559 | 動詞,Qal 連續式 2 複陽 | | 說、回答、承諾、吩咐 | |
|
04100 | 介系詞 + 冠詞 + 疑問代名詞 | | 什麼、為何 | |
|
00959 | 動詞,Qal 完成式 1 複 | | 藐視 | |
|
00853 | 受詞記號 | | 不必翻譯 | §3.6 |
|
08034 | 的停頓型,名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | | 名字 | 的附屬形也是 ;用附屬形來加詞尾。 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
05066 | 動詞,Hif‘il 分詞複陽 | | 帶來、靠近 | |
|
05921 | 介系詞 | | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |
|
04196 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | | 祭壇 | 的附屬形為 ;用附屬形來加詞尾。 |
|
03899 | 名詞,陽性單數 | | 麵包、食物 | |
|
01351 | 動詞,Pu‘al 分詞單陽 | | 玷污、把聖物供俗用 | |
|
00559 | 動詞,Qal 連續式 2 複陽 | | 說、回答、承諾、吩咐 | |
|
04100 | 介系詞 + 冠詞 + 疑問代名詞 | | 什麼、為何 | |
|
01351 | 動詞,Pi‘el 完成式 1 複 + 2 單陽詞尾 | | 玷污、把聖物供俗用 | |
|
00559 | 介系詞 + 動詞,Qal 不定詞附屬形 + 2 複陽詞尾 | | 說、回答、承諾、吩咐 | |
|
07979 | 名詞,單陽附屬形 | | 筵席、桌子 | |
|
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是名詞 (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 (Jehovah,或更常出現的 ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
00959 | 動詞,Nif‘al 分詞單陽 | | 藐視 | |
|
01931 | 代名詞 3 單陽 | | 他 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
03588 | 連接詞 + 連接詞 | | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
|
05066 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 複陽 + 古代的詞尾 | | 帶來、靠近 | |
|
05787 | 形容詞,陽性單數 | | 眼瞎的 | 在此作名詞解,指「瞎子」。 |
|
02076 | 介系詞 + 動詞,Qal 不定詞附屬形 | | 屠宰、獻祭 | |
|
00369 | 副詞,附屬形 | | 不存在、沒有 | |
|
07451 | 的停頓型,名詞,陽性單數 | | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | |
|
03588 | 連接詞 + 連接詞 | | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
|
05066 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 複陽 | | 帶來、靠近 | |
|
06455 | 形容詞,陽性單數 | | 瘸腿的 | 在此作名詞解,指「瘸子」。 |
|
02470 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | | I. Qal 軟弱、生病,Hof‘al 受傷,Hitpa‘el 成病、裝病;II. Pi‘el 懇求施恩 | 這個分詞在此作名詞「有病的人」解。 |
|
00369 | 副詞,附屬形 | | 不存在、沒有 | |
|
07451 | 的停頓型,名詞,陽性單數 | | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | |
|
07126 | 動詞,Hif‘il 祈使式單陽 + 3 單陽詞尾 | | 臨近、靠近 | |
|
04994 | 語助詞 | | 作為鼓勵語的一部份 | |
|
06346 | 的停頓型,介系詞 + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | | 省長、官員、軍長 | |
|
07521 | 疑問詞 + 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 + 2 單陽詞尾 | | 喜悅 | |
|
00176 | 連接詞 | | 除非、不然、或 | |
|
05375 | 疑問詞 + 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | | 高舉、舉起、背負、承擔 | 是一個成語,意思是「悅納、接納」。 |
|
06440 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | 的複數為 ,複數附屬形為 ;用附屬形來加詞尾。 |
|
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | | 說、回答、承諾、吩咐 | |
|
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是名詞 (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 (Jehovah,或更常出現的 ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
06635 | 名詞,陽性複數 | | 軍隊、戰爭、服役 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
06258 | 連接詞 + 副詞 | | 現在 | |
|
02470 | 動詞,Pi‘el 祈使式複陽 | | I. Qal 軟弱、生病,Hof‘al 受傷,Hitpa‘el 成病、裝病;II. Pi‘el 懇求施恩 | |
|
04994 | 語助詞 | | 作為鼓勵語的一部份 | |
|
06440 | 名詞,複陽附屬形 | | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |
|
00410 | 名詞,陽性單數 | | 上帝、神明、能力、力量 | |
|
02603 | 連接詞 + 動詞,Qal 祈願式 3 單陽 + 1 複詞尾 | | 恩待、憐憫,Hitpa‘el 求恩 | |
|
03027 | 介系詞 + 名詞,單陰 + 2 複陽詞尾 | | 手、邊、力量、權勢 | |
|
01961 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | | 成為、是、臨到 | |
|
02063 | 指示代名詞,陰性單數 | | 這個 | |
|
05375 | 疑問詞 + 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | | 高舉、舉起、背負、承擔 | 是一個成語,意思是「悅納、接納」。 |
|
04480 | 介系詞 + 2 複陽詞尾 | | 從、出、離開 | |
|
06440 | 名詞,陽性複數 | | 面、臉面、先前、在…之前(加介系詞) | |
|
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | | 說、回答、承諾、吩咐 | |
|
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是名詞 (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 (Jehovah,或更常出現的 ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
06635 | 名詞,陽性複數 | | 軍隊、戰爭、服役 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
04310 | 疑問代名詞 | | 誰 | |
|
01571 | 副詞 | | 甚至、也 | |
|
09002 | 介系詞 + 2 複陽詞尾 | | 在、用、藉著、與、敵對 | |
|
05462 | 連接詞 + 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | | Qal 關閉、堵塞,Pi‘el 關閉、交付,Hif‘il 關閉、交付 | |
|
01817 | 名詞,陰性雙數 | | 門戶、城門 | |
|
03808 | 連接詞 + 否定的副詞 | | 不 | |
|
00215 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 複陽 | | 點燃、照亮 | |
|
04196 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | | 祭壇 | 的附屬形為 ;用附屬形來加詞尾。 |
|
02600 | 副詞 | | 無緣無故 | |
|
00369 | 副詞,附屬形 | | 不存在、沒有 | 在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。 |
|
09001 | 介系詞 + 1 單詞尾 | | 給、往、向、到、歸屬於 | |
|
02656 | 名詞,陽性單數 | | 喜悅、喜愛、心願、事情 | |
|
09002 | 介系詞 + 2 複陽詞尾 | | 在、用、藉著、與、敵對 | |
|
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | | 說、回答、承諾、吩咐 | |
|
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是名詞 (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 (Jehovah,或更常出現的 ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
06635 | 名詞,陽性複數 | | 軍隊、戰爭、服役 | |
|
04503 | 連接詞 + 名詞,陰性單數 | | 供物、禮物、祭物、素祭 | |
|
03808 | 否定的副詞 | | 不 | |
|
07521 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | | 喜悅 | |
|
03027 | 介系詞 + 名詞,單陰 + 2 複陽詞尾 | | 手、邊、力量、權勢 | 的附屬形為 ;用附屬形來加詞尾。 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
03588 | 連接詞 | | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
|
04217 | 介系詞 + 名詞,單陽附屬形 | | 日出的方向、東方 | |
|
08121 | 名詞,陰(或陽)性單數 | | 太陽 | |
|
05704 | 連接詞 + 介系詞 | | 直到、甚至 | |
|
03996 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | | 入口、日落地 | |
|
01419 | 形容詞,陽性單數 | | 大的、偉大的 | |
|
08034 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | | 名字 | 的附屬形也是 ;用附屬形來加詞尾 |
|
01471 | 介系詞 + 冠詞 + 名詞,陽性複數 | | 邦國、人民 | |
|
03605 | 連接詞 + 介系詞 + 名詞,單陽附屬形 | | 全部、整個、各 | 從 變化而來,在 前面失去重音,母音縮短,變成 。 |
|
04725 | 名詞,陽性單數 | | 地方 | |
|
06999 | 名詞,陽性單數 | | 燒香、薰 | |
|
05066 | 動詞,Hof‘al 分詞單陽 | | 帶來、靠近 | |
|
08034 | 介系詞 + 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | | 名字 | |
|
04503 | 連接詞 + 名詞,陰性單數 | | 供物、禮物、祭物、素祭 | |
|
02889 | 形容詞,陰性單數 | | 純正的、潔淨的 | |
|
03588 | 連接詞 | | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
|
01419 | 形容詞,陽性單數 | | 大的、偉大的 | |
|
08034 | 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | | 名字 | 的附屬形也是 ;用附屬形來加詞尾。 |
|
01471 | 介系詞 + 冠詞 + 名詞,陽性複數 | | 邦國、人民 | |
|
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | | 說、回答、承諾、吩咐 | |
|
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是名詞 (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 (Jehovah,或更常出現的 ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
06635 | 名詞,陽性複數 | | 軍隊、戰爭、服役 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
00859 | 連接詞 + 代名詞 2 複陽 | | 你;你們 | |
|
02490 | 動詞,Pi‘el 分詞複陽 | | I. Qal 刺殺、傷害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 褻瀆、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 褻瀆、開始 | |
|
00853 | 受詞記號 + 3 單陽詞尾 | | 不必翻譯 | |
|
00559 | 介系詞 + 動詞,Qal 不定詞附屬形 + 2 複陽詞尾 | | 說、回答、承諾、吩咐 | |
|
07979 | 名詞,單陽附屬形 | | 筵席、桌子 | |
|
00136 | 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | | 主人 | 的複陽 + 1 單詞尾本為 ,馬所拉學者特地用 來指上主。 |
|
01351 | 動詞,Pu‘al 分詞單陽 | | 玷污、把聖物供俗用 | |
|
01931 | 代名詞 3 單陽 | | 他 | |
|
05108 | 連接詞 + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | | 果實 | 的附屬形也是 ;用附屬形來加詞尾。 |
|
00959 | 動詞,Nif‘al 分詞單陽 | | 藐視 | |
|
00400 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | | 食物 | 為 Segol 名詞,用基本型 變化成 加詞尾。 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
00559 | 動詞,Qal 連續式 2 複陽 | | 說、回答、承諾、吩咐 | |
|
02009 | 指示詞 | | 看哪 | |
|
04972 | 名詞,陰性單數 | | 繁瑣、麻煩 | |
|
05301 | 動詞,Hif‘il 連續式 2 複陽 | | 吹 | |
|
00853 | 受詞記號 + 3 單陽詞尾 | | 不必翻譯 | |
|
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | | 說、回答、承諾、吩咐 | |
|
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是名詞 (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 (Jehovah,或更常出現的 ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
06635 | 名詞,陽性複數 | | 軍隊、戰爭、服役 | |
|
00935 | 動詞,Hif‘il 連續式 2 複陽 | | 來、進入、臨到、發生 | |
|
01497 | 動詞,Qal 被動分詞單陽 | | 搶奪、搶掠 | |
|
00853 | 連接詞 + 受詞記號 | | 不必翻譯 | 在 前面,母音縮短變成 。 |
|
06455 | 冠詞 + 形容詞,陽性單數 | | 瘸腿的 | 在此作名詞解,指「瘸子」。 |
|
00853 | 連接詞 + 受詞記號 | | 不必翻譯 | 在 前面,母音縮短變成 。 |
|
02470 | 冠詞 + 動詞,Qal 主動分詞單陽 | | I. Qal 軟弱、生病,Hof‘al 受傷,Hitpa‘el 成病、裝病;II. Pi‘el 懇求施恩 | 這個分詞在此作名詞「有病的牲畜」解。 |
|
00935 | 動詞,Hif‘il 連續式 2 複陽 | | 來、進入、臨到、發生 | |
|
00853 | 受詞記號 | | 不必翻譯 | 在 前面,母音縮短變成 。 |
|
04503 | 冠詞 + 名詞,陰性單數 | | 供物、禮物、祭物、素祭 | |
|
07521 | 冠詞 + 動詞,Qal 未完成式 1 單 | | 喜悅 | |
|
00853 | 受詞記號 + 3 單陰詞尾 | | 不必翻譯 | |
|
03027 | 介系詞 + 名詞,單陰 + 2 複陽詞尾 | | 手、邊、力量、權勢 | 的附屬形為 ;用附屬形來加詞尾。 |
|
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | | 說、回答、承諾、吩咐 | |
|
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是名詞 (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 (Jehovah,或更常出現的 ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
09014 | 段落符號 | | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
|
00779 | 連接詞 + 動詞,Qal 被動分詞單陽 | | 咒詛 | |
|
05230 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | | 行詭詐 | 這個分詞在此作名詞「行詭詐的人」解 。 |
|
03426 | 連接詞 + 實名詞 | | 存在、有、是 | |
|
05739 | 介系詞 + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | | 羊群、畜群 | 的附屬形也是 ;用附屬形來加詞尾。 |
|
02145 | 名詞,陽性單數 | | 男孩 | |
|
05087 | 連接詞 + 動詞,Qal 主動分詞單陽 | | 許願 | |
|
02076 | 連接詞 + 動詞,Qal 主動分詞單陽 | | 屠宰、獻祭 | |
|
07843 | 動詞,Hof‘al 分詞單陽 | | 毀滅、腐爛 | 這個分詞在此作名詞「爛東西」解。 |
|
00136 | 介系詞 + 名詞,複陽 + 1 單詞尾 | | 主人 | 的複陽 + 1 單詞尾本為 ,馬所拉學者特地用 來指上主。 |
|
03588 | 連接詞 | | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 |
|
04428 | 名詞,單陽附屬形 | | 王 | |
|
01419 | 形容詞,陽性單數 | | 大的、偉大的 | |
|
00589 | 的停頓型,代名詞 1 單 | | 我 | |
|
00559 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | | 說、回答、承諾、吩咐 | |
|
03068 | 這是馬所拉學者把讀型 的母音標入寫型的子音 所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 (Yahweh 雅威) | | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 ,它是名詞 (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 (Jehovah,或更常出現的 ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9 |
|
06635 | 名詞,陽性複數 | | 軍隊、戰爭、服役 | |
|
08034 | 連接詞 + 名詞,單陽 + 1 單詞尾 | | 名字 | 的附屬形也是 ;用附屬形來加詞尾。 |
|
03372 | 動詞,Nif‘al 分詞單陽 | | Qal 害怕,Nif‘al 令人畏懼 | |
|
01471 | 介系詞 + 冠詞 + 名詞,陽性複數 | | 國家、人民 |