CBOL 舊約 Parsing 系統

瑪拉基書 1章 1節 閱讀 舊約parsing首頁 新約parsing首頁
原文內容 原文直譯
`yik'a.l;m  d:y.B      a'F;m  
雅威藉瑪拉基向以色列所說啟示的話。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
a'F;m\   04853名詞,單陽附屬形a'F;m\  I. 利慕伊勒王的國度;II. 重擔、負擔、貢物;III. 默示、神諭
\   01697名詞,單陽附屬形\  話語、事情
h"wh>y\   03068這是馬所拉學者把讀型 y"nod]a\   的母音標入寫型的子音 hwhy\   所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊稱「上主」如按讀型 y"nod]a\  ,它是名詞 !Ad'a\   (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出現的 h"wh>y\  ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
l,a\   00413介系詞l,a\  對、向、往
\   03478專有名詞,國名\  以色列
d:y.B\   03027介系詞 .B\   + 名詞,單陰附屬形d"y\  手、邊、力量、權勢
yik'a.l;m\   04401專有名詞,人名yik'a.l;m\  瑪拉基瑪拉基原意為「我的使者」。



瑪拉基書 1章 2節 閱讀 舊約parsing首頁 新約parsing首頁
原文內容 原文直譯
h"wh>y  r;m'a  ~,k.t,a  yiT.b;h'a  
Wn'T.b;h]a  h'M;B    
h"wh>y-~ua>n  boq][:y.l  w'fe[  x'a-aAl]h  
`boq][:y-t,a  b;hoa"w  
雅威說:「我愛你們。」


你們卻說:「你在何事上愛我們呢?」

這是雅威的話語:「以掃不是雅各的哥哥嗎?

我卻愛雅各,

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
yiT.b;h'a\   00157動詞,Qal 完成式 1 單beh'a\  b;h'a\  
~,k.t,a\   00853受詞記號 + 2 複陽詞尾tea\  不必翻譯
r;m'a\   00559動詞,Qal 完成式 3 單陽r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
h"wh>y\   03068這是馬所拉學者把讀型 y"nod]a\   的母音標入寫型的子音 hwhy\   所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊稱「上主」如按讀型 y"nod]a\  ,它是名詞 !Ad'a\   (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出現的 h"wh>y\  ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
\   00559動詞,Qal 連續式 2 複陽r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
h'M;B\   04100介系詞 .B\   + 冠詞 ;h\   + 疑問代名詞h;m\  h'm\  什麼、為何
Wn'T.b;h]a\   00157動詞,Qal 完成式 2 單陽 + 1 複詞尾beh'a\  b;h'a\  
aAl]h\   03808疑問詞 ]h\   + 否定的副詞a{l\  aAl\  
x'a\   00251名詞,陽性單數x'a\  兄弟、親屬
w'fe[\   06215專有名詞,人名w'fe[\  以掃以掃原意為「多毛」。
boq][:y.l\   03290介系詞 .l\   + 專有名詞,人名boq][:y\  雅各
~ua>n\   05002名詞,單陽附屬形~ua>n\  話語~ua>n\   原為動詞 ~;a"n\   (說、宣告, SN5001) Qal 被動分詞 ~Wa"n\   的單陽附屬形,後來成為先知用語固定形式的一部份。
h"wh>y\   03068這是馬所拉學者把讀型 y"nod]a\   的母音標入寫型的子音 hwhy\   所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊稱「上主」如按讀型 y"nod]a\  ,它是名詞 !Ad'a\   (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出現的 h"wh>y\  ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
b;hoa"w\   00157動詞,Qal 敘述式 1 單beh'a\  b;h'a\  
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
boq][:y\   03290專有名詞,人名boq][:y\  雅各



瑪拉基書 1章 3節 閱讀 舊約parsing首頁 新約parsing首頁
原文內容 原文直譯
yitaEn'f  w'fe[-t,a>w  
h'm'm.v    ~yif'a"w  
  tAN;t.l  At'l]x:n-t,a>w  
恨以掃,


使他的山嶺荒涼,

把他的地業交給曠野的野狗。」

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
t,a>w\   00853連接詞 >w\   + 受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
w'fe[\   06215專有名詞,人名w'fe[\  以掃以掃原意為「多毛」。
yitaEn'f\   08130動詞,Qal 完成式 1 單aEn'f\  
~yif'a"w\   07760動詞,Qal 敘述式 1 單~yif\  放、置、立
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
\   02022名詞,複陽 + 3 單陽詞尾r;h\  r;h\   的複數為 \  ,複數附屬形為 \  ;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 Wh\   + ye\   合起來變成 wy'\  。
h'm'm.v\   08077名詞,陰性單數h'm'm.v\  荒涼、荒廢
t,a>w\   00853連接詞 >w\   + 受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
At'l]x:n\   05159名詞,單陰 + 3 單陽詞尾h'l]x:n\  產業h'l]x:n\   的附屬形為 t;l]x:n\  ;用附屬形來加詞尾。
tAN;t.l\   08565介系詞 .l\   + 名詞,複陽(或陰)附屬形!;T\  野狗、胡狼
\   04057名詞,陽性單數\  曠野



瑪拉基書 1章 4節 閱讀 舊約parsing首頁 新約parsing首頁
原文內容 原文直譯
~Ad/a  r;maot-yiK  
  h<n.bIn>w  bWv"n>w    
tAa'b.c  h"wh>y  r;m'a  hoK  
sAr/h,a  yIn]a:w  Wn.bIy  h'Meh  
  lWb>G  ~,h'l    
`~'lA[-d;[  h"wh>y  ~;["z-r,v]a  ~'['h>w  
以東(人)說:


「我們(雖)被毀壞,卻要重建荒廢之處。」

萬軍之雅威如此說:

「任他們建造,我必拆毀;

人必稱他們為『邪惡之境』,

為『雅威永遠惱怒之民』。」

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
yiK\   03588連接詞yiK\  因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
r;maot\   00559動詞,Qal 未完成式 3 單陰r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
~Ad/a\   00123專有名詞,國名~Ad/a\  以東以東原意為「紅色」。
\   07567動詞,Pu‘al 完成式 1 複\  毀壞
bWv"n>w\   07725連接詞 >w\   + 動詞,Qal 未完成式 1 複bWv\  Qal 回復、回轉、重複,Po‘lel 帶回、復興、更新,Hif‘il 回報、報告、帶回
h<n.bIn>w\   01129連接詞 >w\   + 動詞,Qal 未完成式 1 複h"n'B\  建造
\   02723名詞,陰性複數\  荒場、廢墟
hoK\   03541副詞hoK\  如此、這樣
r;m'a\   00559動詞,Qal 完成式 3 單陽r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
h"wh>y\   03068這是馬所拉學者把讀型 y"nod]a\   的母音標入寫型的子音 hwhy\   所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊稱「上主」如按讀型 y"nod]a\  ,它是名詞 !Ad'a\   (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出現的 h"wh>y\  ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
tAa'b.c\   06635名詞,陽性複數a'b'c\  軍隊、戰爭、服役
h'Meh\   01992代名詞 3 複陽~eh\  他們
Wn.bIy\   01129動詞,Qal 未完成式 3 複陽h"n'B\  建造
yIn]a:w\   00589連接詞 >w\   + 代名詞 1 單yIn]a\  
sAr/h,a\   02040動詞,Qal 未完成式 1 單\  破壞、撕裂
\   07121動詞,Qal 連續式 3 複\  喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀
~,h'l\   09001介系詞 .l\   + 3 複陽詞尾.l\  給、往、向、到、歸屬於
lWb>G\   01366名詞,單陽附屬形lWb>G\  邊境、邊界
\   07564名詞,陰性單數\  邪惡、罪惡
~'['h>w\   05971連接詞 >w\   + 冠詞 ;h\   + 名詞,陽性單數~;[\  百姓、人民、軍兵、國家~;[\   加冠詞時,根音的母音拉長變為 ~'['h\  。
r,v]a\   00834關係代名詞r,v]a\  不必翻譯§6.8
~;["z\   02194動詞,Qal 完成式 3 單陽~;["z\  生氣、憤慨
h"wh>y\   03068這是馬所拉學者把讀型 y"nod]a\   的母音標入寫型的子音 hwhy\   所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊稱「上主」如按讀型 y"nod]a\  ,它是名詞 !Ad'a\   (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出現的 h"wh>y\  ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
d;[\   05704介系詞d;[\  直到、甚至
~'lA[\   05769名詞,陽性單數~'lA[\  長久、古代、永遠



瑪拉基書 1章 5節 閱讀 舊約parsing首頁 新約parsing首頁
原文內容 原文直譯
Wr.maoT  ~,T;a>w    ~,kyEnye[>w  
  lWb>gil  l;[em  h"wh>y    
你們必親眼看見,也必說:


「願雅威在以色列境界之外被尊為大!」

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
~,kyEnye[>w\   05869連接詞 >w\   + 名詞,雙陰 + 2 複陽詞尾!Iy;[\  1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀
\   07200動詞,Qal 未完成式 3 複陰\  Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明
~,T;a>w\   00859連接詞 >w\   + 代名詞 2 複陽h'T;a\  ~,T;a\  你;你們
Wr.maoT\   00559動詞,Qal 未完成式 2 複陽r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
\   01431動詞,Qal 未完成式 3 單陽\  養育、使變大
h"wh>y\   03068這是馬所拉學者把讀型 y"nod]a\   的母音標入寫型的子音 hwhy\   所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊稱「上主」如按讀型 y"nod]a\  ,它是名詞 !Ad'a\   (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出現的 h"wh>y\  ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
l;[em\   05921介系詞 !im\   + 介系詞 l;[\  l;[\  在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
lWb>gil\   01366介系詞 .l\   + 名詞,單陽附屬形lWb>G\  邊境、邊界
\   03478專有名詞,國名\  以色列



瑪拉基書 1章 6節 閱讀 舊約parsing首頁 新約parsing首頁
原文內容 原文直譯
wy"nod]a  d,b,[>w  b'a  deB;k>y  !eB  
  hEY;a  yIn'a  b'a-~ia>w  
  hEY;a  yIn'a  ~yInAd]a-~ia>w  
~,k'l  tAa'b.c  h"wh>y  r;m'a  
yim.v  yEzAB  ~yIn]hoK;h  
`^,m.v-t,a  WnyIz'b  h,M;B    
…兒子尊敬父親,僕人(尊敬)他的主人;(…處填入末二行) 


我既為父親,(對)我的尊敬在哪裡呢?

我既為主人,(對)我的敬畏在哪裡呢?

萬軍之雅威對你們說:

「藐視我名的祭司啊,

你們卻說:『我們在何事上藐視你的名呢?』

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
!eB\   01121名詞,陽性單數!eB\  兒子、孫子、後裔、成員
deB;k>y\   03513動詞,Pi‘el 未完成式 3 單陽d;b'K\  Qal 是重的,Nif‘al 受尊重、得榮耀,Pi‘el 榮耀、加重、使遲鈍,Hif‘il 加重
b'a\   00001名詞,陽性單數b'a\  父親、祖先、師傅、開創者
d,b,[>w\   05650連接詞 >w\   + 名詞,陽性單數d,b,[\  僕人、奴隸
wy"nod]a\   00113名詞,複陽 + 3 單陽詞尾!Ad'a\  主人!Ad'a\   的複數為 ~yInod]a\  ,複數附屬形為 yEnod]a\  ;用附屬形來加詞尾。3 單陽詞尾 Wh\   + ye\   合起來變成 wy'\  。
~ia>w\   00518連接詞 >w\   + 連接詞~ia\  若、如果、或是、不是
b'a\   00001名詞,陽性單數b'a\  父親、祖先、師傅、開創者
yIn'a\   00589yIn]a\   的停頓型,代名詞 1 單yIn]a\  
hEY;a\   00346疑問詞hEY;a\  在哪裡
\   03519名詞,單陽 + 1 單詞尾dAb'K\  榮光、尊榮、貴重dAb'K\   的附屬形為 dAb.K\  ;用附屬形來加詞尾。
~ia>w\   00518連接詞 >w\   + 連接詞~ia\  若、如果、或是、不是
~yInAd]a\   00113名詞,陽性複數!Ad'a\  主人
yIn'a\   00589yIn]a\   的停頓型,代名詞 1 單yIn]a\  
hEY;a\   00346疑問詞hEY;a\  在哪裡
\   04172名詞,單陽 + 1 單詞尾\  害怕\   的附屬形也是 \  (未出現);用附屬形來加詞尾。
r;m'a\   00559動詞,Qal 完成式 3 單陽r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
h"wh>y\   03068這是馬所拉學者把讀型 y"nod]a\   的母音標入寫型的子音 hwhy\   所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊稱「上主」如按讀型 y"nod]a\  ,它是名詞 !Ad'a\   (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出現的 h"wh>y\  ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
tAa'b.c\   06635名詞,陽性複數a'b'c\  軍隊、戰爭、服役
~,k'l\   09001介系詞 .l\   + 2 複陽詞尾.l\  給、往、向、到、歸屬於
~yIn]hoK;h\   03548冠詞 ;h\   + 名詞,陽性複數!ehoK\  祭司
yEzAB\   00959動詞,Qal 主動分詞,複陽附屬形h"z'B\  藐視
yim.v\   08034名詞,單陽 + 1 單詞尾~ev\  名字~ev\   的附屬形也是 ~ev\  ;用附屬形來加詞尾。
\   00559動詞,Qal 連續式 2 複陽r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
h,M;B\   04100介系詞 .B\   + 冠詞 ;h\   + 疑問代名詞h;m\  h'm\  什麼、為何
WnyIz'b\   00959動詞,Qal 完成式 1 複h"z'B\  藐視
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯§3.6
^,m.v\   08034^.miv\   的停頓型,名詞,單陽 + 2 單陽詞尾~ev\  名字~ev\   的附屬形也是 ~ev\  ;用附屬形來加詞尾。



瑪拉基書 1章 7節 閱讀 舊約parsing首頁 新約parsing首頁
原文內容 原文直譯
l'aOg.m  ~,x,l  yix.B>zim-l;[  ~yivyIG;m  
^Wn.l;aEg  h,M;B    
`aWh  h<z.bIn  h"wh>y  !;x.luv    
你們將污穢的食物獻在我的祭壇上,


卻說:『我們在何事上污穢你呢?』

因你們說雅威的桌子它為可藐視的。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
~yivyIG;m\   05066動詞,Hif‘il 分詞複陽v:g"n\  帶來、靠近
l;[\   05921介系詞l;[\  在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊
yix.B>zim\   04196名詞,單陽 + 1 單詞尾;xeB>zim\  祭壇;xeB>zim\   的附屬形為 x;B>zim\  ;用附屬形來加詞尾。
~,x,l\   03899名詞,陽性單數~,x,l\  麵包、食物
l'aOg.m\   01351動詞,Pu‘al 分詞單陽l;a"G\  玷污、把聖物供俗用
\   00559動詞,Qal 連續式 2 複陽r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
h,M;B\   04100介系詞 .B\   + 冠詞 ;h\   + 疑問代名詞h;m\  h'm\  什麼、為何
^Wn.l;aEg\   01351動詞,Pi‘el 完成式 1 複 + 2 單陽詞尾l;a"G\  玷污、把聖物供俗用
\   00559介系詞 .B\   + 動詞,Qal 不定詞附屬形 + 2 複陽詞尾r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
!;x.luv\   07979名詞,單陽附屬形!'x.luv\  筵席、桌子
h"wh>y\   03068這是馬所拉學者把讀型 y"nod]a\   的母音標入寫型的子音 hwhy\   所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊稱「上主」如按讀型 y"nod]a\  ,它是名詞 !Ad'a\   (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出現的 h"wh>y\  ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
h<z.bIn\   00959動詞,Nif‘al 分詞單陽h"z'B\  藐視
aWh\   01931代名詞 3 單陽aWh\  



瑪拉基書 1章 8節 閱讀 舊約parsing首頁 新約parsing首頁
原文內容 原文直譯
  !yea  ;xoB>zil  rEWi[  !WvIG;t-yik>w  
  !yea  h,lox>w  ;xeSiP  WvyIG;t  yik>w  
^,t'x,p.l  a"n    
^y<n'p  a'FIy]h  Aa    
`tAa'b.c  h"wh>y  r;m'a  
你們將瞎眼的獻為祭物,這不算為惡嗎?


將瘸腿的、有病的獻上,這不算為惡嗎?

把牠獻給你的省長(看看)吧,

他豈會悅納你,豈會抬舉你的臉面(意思是悅納你)嗎?」

萬軍之雅威(這樣)說。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
yik>w\   03588連接詞 >w\   + 連接詞yiK\  因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
!WvIG;t\   05066動詞,Hif‘il 未完成式 2 複陽 + 古代的詞尾 !\  v:g"n\  帶來、靠近
rEWi[\   05787形容詞,陽性單數rEWi[\  眼瞎的在此作名詞解,指「瞎子」。
;xoB>zil\   02076介系詞 .l\   + 動詞,Qal 不定詞附屬形x;b"z\  屠宰、獻祭
!yea\   00369副詞,附屬形!Iy;a\  不存在、沒有
\   07451\   的停頓型,名詞,陽性單數\  形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸
yik>w\   03588連接詞 >w\   + 連接詞yiK\  因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
WvyIG;t\   05066動詞,Hif‘il 未完成式 2 複陽v:g"n\  帶來、靠近
;xeSiP\   06455形容詞,陽性單數;xeSiP\  瘸腿的在此作名詞解,指「瘸子」。
h,lox>w\   02470動詞,Qal 主動分詞單陽h'l'x\  I. Qal 軟弱、生病,Hof‘al 受傷,Hitpa‘el 成病、裝病;II. Pi‘el 懇求施恩這個分詞在此作名詞「有病的人」解。
!yea\   00369副詞,附屬形!Iy;a\  不存在、沒有
\   07451\   的停頓型,名詞,陽性單數\  形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸
\   07126動詞,Hif‘il 祈使式單陽 + 3 單陽詞尾\  臨近、靠近
a"n\   04994語助詞a"n\  作為鼓勵語的一部份
^,t'x,p.l\   06346^.t'x,p.l\   的停頓型,介系詞 .l\   + 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾h'x,P\  省長、官員、軍長
\   07521疑問詞 ]h\   + 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 + 2 單陽詞尾\  喜悅
Aa\   00176連接詞Aa\  除非、不然、或
a'FIy]h\   05375疑問詞 ]h\   + 動詞,Qal 未完成式 3 單陽a'f"n\  高舉、舉起、背負、承擔~yIn'P\  a'f"n\   是一個成語,意思是「悅納、接納」。
^y<n'p\   06440名詞,複陽 + 2 單陽詞尾h<n'P\  ~yIn'P\  面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)h<n'P\   的複數為 ~yIn'P\  ,複數附屬形為 yEn.P\  ;用附屬形來加詞尾。
r;m'a\   00559動詞,Qal 完成式 3 單陽r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
h"wh>y\   03068這是馬所拉學者把讀型 y"nod]a\   的母音標入寫型的子音 hwhy\   所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊稱「上主」如按讀型 y"nod]a\  ,它是名詞 !Ad'a\   (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出現的 h"wh>y\  ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
tAa'b.c\   06635名詞,陽性複數a'b'c\  軍隊、戰爭、服役



瑪拉基書 1章 9節 閱讀 舊約parsing首頁 新約parsing首頁
原文內容 原文直譯
WnEn'xyIw  lea-yEn.p  a"n-WL;x  h'T;[>w  
taOZ  h't>y'h    
~yIn'P  ~,Kim  a'FIy]h  
`tAa'b.c  h"wh>y  r;m'a  
現在我勸你們懇求上帝的情面,好讓他施恩與我們。


這事既由你們經手,

他豈能向你們抬臉面(意思是悅納)嗎?

這是萬軍之雅威說的。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
h'T;[>w\   06258連接詞 >w\   + 副詞h'T;[\  現在
WL;x\   02470動詞,Pi‘el 祈使式複陽h'l'x\  I. Qal 軟弱、生病,Hof‘al 受傷,Hitpa‘el 成病、裝病;II. Pi‘el 懇求施恩
a"n\   04994語助詞a"n\  作為鼓勵語的一部份
yEn.p\   06440名詞,複陽附屬形h<n'P\  ~yIn'P\  面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)
lea\   00410名詞,陽性單數lea\  上帝、神明、能力、力量
WnEn'xyIw\   02603連接詞 >w\   + 動詞,Qal 祈願式 3 單陽 + 1 複詞尾!:n'x\  恩待、憐憫,Hitpa‘el 求恩
\   03027介系詞 !im\   + 名詞,單陰 + 2 複陽詞尾d"y\  手、邊、力量、權勢
h't>y'h\   01961動詞,Qal 完成式 3 單陰h"y'h\  成為、是、臨到
taOZ\   02063指示代名詞,陰性單數taOz\  這個
a'FIy]h\   05375疑問詞 ]h\   + 動詞,Qal 未完成式 3 單陽a'f"n\  高舉、舉起、背負、承擔~yIn'P\  a'f"n\   是一個成語,意思是「悅納、接納」。
~,Kim\   04480介系詞 !im\   + 2 複陽詞尾!im\  從、出、離開
~yIn'P\   06440名詞,陽性複數h<n'P\  ~yIn'P\  面、臉面、先前、在…之前(加介系詞)
r;m'a\   00559動詞,Qal 完成式 3 單陽r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
h"wh>y\   03068這是馬所拉學者把讀型 y"nod]a\   的母音標入寫型的子音 hwhy\   所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊稱「上主」如按讀型 y"nod]a\  ,它是名詞 !Ad'a\   (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出現的 h"wh>y\  ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
tAa'b.c\   06635名詞,陽性複數a'b'c\  軍隊、戰爭、服役



瑪拉基書 1章 10節 閱讀 舊約parsing首頁 新約parsing首頁
原文內容 原文直譯
  rOG.sIy>w  ~,k'B-~:g  yim  
~"Nix  yix.B>zim  Wryia't-a{l>w  
~,k'B  #,pex  yil-!yea  
tAa'b.c  h"wh>y  r;m'a  
    h'x>nimW  
…「甚願你們中間有人把門關上,(…處填入下第三行) 


免得你們在我祭壇上徒然燒火。

我不喜悅你們,

萬軍之雅威說:

也不從你們手中收納供物。」

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
yim\   04310疑問代名詞yim\  
~:g\   01571副詞~:G\  甚至、也
~,k'B\   09002介系詞 .B\   + 2 複陽詞尾.B\  在、用、藉著、與、敵對
rOG.sIy>w\   05462連接詞 >w\   + 動詞,Qal 未完成式 3 單陽r:g's\  Qal 關閉、堵塞,Pi‘el 關閉、交付,Hif‘il 關閉、交付
\   01817名詞,陰性雙數\  門戶、城門
a{l>w\   03808連接詞 >w\   + 否定的副詞a{l\  aAl\  
Wryia't\   00215動詞,Hif‘il 未完成式 2 複陽rAa\  點燃、照亮
yix.B>zim\   04196名詞,單陽 + 1 單詞尾;xeB>zim\  祭壇;xeB>zim\   的附屬形為 x;B>zim\  ;用附屬形來加詞尾。
~"Nix\   02600副詞~"Nix\  無緣無故
!yea\   00369副詞,附屬形!Iy;a\  不存在、沒有在聖經中,這個字比較常以附屬形出現。
yil\   09001介系詞 .l\   + 1 單詞尾.l\  給、往、向、到、歸屬於
#,pex\   02656名詞,陽性單數#,pex\  喜悅、喜愛、心願、事情
~,k'B\   09002介系詞 .B\   + 2 複陽詞尾.B\  在、用、藉著、與、敵對
r;m'a\   00559動詞,Qal 完成式 3 單陽r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
h"wh>y\   03068這是馬所拉學者把讀型 y"nod]a\   的母音標入寫型的子音 hwhy\   所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊稱「上主」如按讀型 y"nod]a\  ,它是名詞 !Ad'a\   (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出現的 h"wh>y\  ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
tAa'b.c\   06635名詞,陽性複數a'b'c\  軍隊、戰爭、服役
h'x>nimW\   04503連接詞 >w\   + 名詞,陰性單數h'x>nim\  供物、禮物、祭物、素祭
a{l\   03808否定的副詞a{l\  aAl\  
\   07521動詞,Qal 未完成式 1 單\  喜悅
\   03027介系詞 !im\   + 名詞,單陰 + 2 複陽詞尾d"y\  手、邊、力量、權勢d"y\   的附屬形為 d:y\  ;用附屬形來加詞尾。



瑪拉基書 1章 11節 閱讀 舊約parsing首頁 新約parsing首頁
原文內容 原文直譯
AaAb.m-d;[>w    yiK  
~IyAG;B  yim.v  lAd"G  
yim.vil  v"Gum  r'j.qum  ~Aq'm-l'k.bW  
  h'x>nimW  
~IyAG;B  yim.v  lAd"g-yiK  
`tAa'b.c  h"wh>y  r;m'a  
…「從日出之地到它落下之處,(…處填入末行) 


我的名在外邦中必尊為大。

在各地方,人必奉我的名燒香,

獻潔淨的供物,

因為我的名在外邦中必尊為大。

萬軍之雅威說:

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
yiK\   03588連接詞yiK\  因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
\   04217介系詞 !im\   + 名詞,單陽附屬形\  日出的方向、東方
v,m,v\   08121名詞,陰(或陽)性單數v,m,v\  太陽
d;[>w\   05704連接詞 >w\   + 介系詞d;[\  直到、甚至
AaAb.m\   03996名詞,單陽 + 3 單陽詞尾aAb'm\  入口、日落地
lAd"G\   01419形容詞,陽性單數lAd"G\  大的、偉大的
yim.v\   08034名詞,單陽 + 1 單詞尾~ev\  名字~ev\   的附屬形也是 ~ev\  ;用附屬形來加詞尾
~IyAG;B\   01471介系詞 .B\   + 冠詞 ;h\   + 名詞,陽性複數yAG\  邦國、人民
l'k.bW\   03605連接詞 >w\   + 介系詞 .B\   + 名詞,單陽附屬形loK\  全部、整個、各l'K\   從 loK\   變化而來,在  -\   前面失去重音,母音縮短,變成 l'K\  。
~Aq'm\   04725名詞,陽性單數~Aq'm\  地方
r'j.qum\   06999名詞,陽性單數r;j'q\  燒香、薰
v"Gum\   05066動詞,Hof‘al 分詞單陽v:g"n\  帶來、靠近
yim.vil\   08034介系詞 .l\   + 名詞,單陽 + 1 單詞尾~ev\  名字
h'x>nimW\   04503連接詞 >w\   + 名詞,陰性單數h'x>nim\  供物、禮物、祭物、素祭
\   02889形容詞,陰性單數rAh'j\  純正的、潔淨的
yiK\   03588連接詞yiK\  因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
lAd"g\   01419形容詞,陽性單數lAd"G\  大的、偉大的
yim.v\   08034名詞,單陽 + 1 單詞尾~ev\  名字~ev\   的附屬形也是 ~ev\  ;用附屬形來加詞尾。
~IyAG;B\   01471介系詞 .B\   + 冠詞 ;h\   + 名詞,陽性複數yAG\  邦國、人民
r;m'a\   00559動詞,Qal 完成式 3 單陽r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
h"wh>y\   03068這是馬所拉學者把讀型 y"nod]a\   的母音標入寫型的子音 hwhy\   所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊稱「上主」如按讀型 y"nod]a\  ,它是名詞 !Ad'a\   (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出現的 h"wh>y\  ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
tAa'b.c\   06635名詞,陽性複數a'b'c\  軍隊、戰爭、服役



瑪拉基書 1章 12節 閱讀 舊約parsing首頁 新約parsing首頁
原文內容 原文直譯
AtAa  ~yil.L;x.m  ~,T;a>w  
aWh  l'aOg.m  y"nod]a  !;x.luv    
`Al.k'a  h<z.bIn  AbyIn>w  
你們卻褻瀆它,


因你們說:『我主的桌子它是污穢的,

他的果實、他的食物是可藐視的。』

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
~,T;a>w\   00859連接詞 >w\   + 代名詞 2 複陽h'T;a\  ~,T;a\  你;你們
~yil.L;x.m\   02490動詞,Pi‘el 分詞複陽l;l'x\  I. Qal 刺殺、傷害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 褻瀆、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 褻瀆、開始
AtAa\   00853受詞記號 + 3 單陽詞尾tea\  不必翻譯
\   00559介系詞 .B\   + 動詞,Qal 不定詞附屬形 rom/a\   + 2 複陽詞尾r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
!;x.luv\   07979名詞,單陽附屬形!'x.luv\  筵席、桌子
y"nod]a\   00136名詞,複陽 + 1 單詞尾!Ad'a\  主人!Ad'a\   的複陽 + 1 單詞尾本為 y:nod]a\  ,馬所拉學者特地用 y"nod]a\   來指上主。
l'aOg.m\   01351動詞,Pu‘al 分詞單陽l;a"G\  玷污、把聖物供俗用
aWh\   01931代名詞 3 單陽aWh\  
AbyIn>w\   05108連接詞 >w\   + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾byIn\  果實byIn\   的附屬形也是 byIn\  ;用附屬形來加詞尾。
h<z.bIn\   00959動詞,Nif‘al 分詞單陽h"z'B\  藐視
Al.k'a\   00400名詞,單陽 + 3 單陽詞尾l,koa\  食物l,koa\   為 Segol 名詞,用基本型 l.kua\   變化成 l.k'a\   加詞尾。



瑪拉基書 1章 13節 閱讀 舊約parsing首頁 新約parsing首頁
原文內容 原文直譯
AtAa  ~,T.x;Pih>w  h'a'l.T;m  hENih    
tAa'b.c  h"wh>y  r;m'a  
h,lAx;h-t,a>w  ;xeSiP;h-t,a>w  lWz"G  ~,taeb]h:w  
h'x>niM;h-t,a  ~,taeb]h:w  
  H'tAa    
s  `h"wh>y  r;m'a  
你們又說:『看哪,何等煩瑣!』並嗤之以鼻。」


萬軍之雅威(這樣)說。

「你們把搶奪的、瘸腿的、有病的拿來

獻上為祭。

我豈能從你們手中收納她呢?」

雅威(這樣)說。

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
\   00559動詞,Qal 連續式 2 複陽r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
hENih\   02009指示詞hENih\  看哪
h'a'l.T;m\   04972名詞,陰性單數h'a'l.T;m\  繁瑣、麻煩
~,T.x;Pih>w\   05301動詞,Hif‘il 連續式 2 複陽x;p"n\  
AtAa\   00853受詞記號 + 3 單陽詞尾tea\  不必翻譯
r;m'a\   00559動詞,Qal 完成式 3 單陽r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
h"wh>y\   03068這是馬所拉學者把讀型 y"nod]a\   的母音標入寫型的子音 hwhy\   所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊稱「上主」如按讀型 y"nod]a\  ,它是名詞 !Ad'a\   (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出現的 h"wh>y\  ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
tAa'b.c\   06635名詞,陽性複數a'b'c\  軍隊、戰爭、服役
~,taeb]h:w\   00935動詞,Hif‘il 連續式 2 複陽aAB\  來、進入、臨到、發生
lWz"G\   01497動詞,Qal 被動分詞單陽l:z"G\  搶奪、搶掠
t,a>w\   00853連接詞 >w\   + 受詞記號tea\  不必翻譯tea\   在  -\   前面,母音縮短變成 t,a\  。
;xeSiP;h\   06455冠詞 ;h\   + 形容詞,陽性單數;xeSiP\  瘸腿的在此作名詞解,指「瘸子」。
t,a>w\   00853連接詞 >w\   + 受詞記號tea\  不必翻譯tea\   在  -\   前面,母音縮短變成 t,a\  。
h,lAx;h\   02470冠詞 ;h\   + 動詞,Qal 主動分詞單陽h'l'x\  I. Qal 軟弱、生病,Hof‘al 受傷,Hitpa‘el 成病、裝病;II. Pi‘el 懇求施恩這個分詞在此作名詞「有病的牲畜」解。
~,taeb]h:w\   00935動詞,Hif‘il 連續式 2 複陽aAB\  來、進入、臨到、發生
t,a\   00853受詞記號tea\  不必翻譯tea\   在  -\   前面,母音縮短變成 t,a\  。
h'x>niM;h\   04503冠詞 ;h\   + 名詞,陰性單數h'x>nim\  供物、禮物、祭物、素祭
\   07521冠詞 ;h\   + 動詞,Qal 未完成式 1 單\  喜悅
H'tAa\   00853受詞記號 + 3 單陰詞尾tea\  不必翻譯
\   03027介系詞 !im\   + 名詞,單陰 + 2 複陽詞尾d"y\  手、邊、力量、權勢d"y\   的附屬形為 d:y\  ;用附屬形來加詞尾。
r;m'a\   00559動詞,Qal 完成式 3 單陽r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
h"wh>y\   03068這是馬所拉學者把讀型 y"nod]a\   的母音標入寫型的子音 hwhy\   所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊稱「上主」如按讀型 y"nod]a\  ,它是名詞 !Ad'a\   (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出現的 h"wh>y\  ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
s\   09014段落符號h'mWt.s\  關閉的意思抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。



瑪拉基書 1章 14節 閱讀 上一章  下一章  即時查字典 以內建字型顯示(不須下載字型) 以字型顯示(須先下載字型) 舊約parsing首頁 新約parsing首頁
原文內容 原文直譯
lekAn  rWr'a>w  
  r'k"z    vEy>w  
y"noda;l  t'x.v'm  ;xebOz>w  
yIn'a  lAd"G  %,l,m  yiK  
tAa'b.c  h"wh>y  r;m'a  
`~IyAG;b    yim.vW  
「行詭詐的人是可詛咒的!


他的群畜中有公的,也許了願,

卻將有殘疾的獻給我主。

我是大君王,

…萬軍之雅威(這樣)說。(…處填入下行)

我的名在列邦中是可畏的。」

Parsing內容:

原文字SN按連結查字典字彙分析原型原型簡義備註
rWr'a>w\   00779連接詞 >w\   + 動詞,Qal 被動分詞單陽\  咒詛
lekAn\   05230動詞,Qal 主動分詞單陽l;k"n\  行詭詐這個分詞在此作名詞「行詭詐的人」解 。
vEy>w\   03426連接詞 >w\   + 實名詞vEy\  存在、有、是
\   05739介系詞 .B\   + 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾\  羊群、畜群\   的附屬形也是 \  ;用附屬形來加詞尾。
r'k"z\   02145名詞,陽性單數r'k"z\  男孩
\   05087連接詞 >w\   + 動詞,Qal 主動分詞單陽\  許願
;xebOz>w\   02076連接詞 >w\   + 動詞,Qal 主動分詞單陽x;b"z\  屠宰、獻祭
t'x.v'm\   07843動詞,Hof‘al 分詞單陽t;x'v\  毀滅、腐爛這個分詞在此作名詞「爛東西」解。
y"noda;l\   00136介系詞 .l\   + 名詞,複陽 + 1 單詞尾!Ad'a\  主人!Ad'a\   的複陽 + 1 單詞尾本為 y:nod]a\  ,馬所拉學者特地用 y"nod]a\   來指上主。
yiK\   03588連接詞yiK\  因為、當、如果、即使、不必翻譯§3.19
%,l,m\   04428名詞,單陽附屬形%,l,m\  
lAd"G\   01419形容詞,陽性單數lAd"G\  大的、偉大的
yIn'a\   00589yIn]a\   的停頓型,代名詞 1 單yIn]a\  
r;m'a\   00559動詞,Qal 完成式 3 單陽r;m'a\  說、回答、承諾、吩咐
h"wh>y\   03068這是馬所拉學者把讀型 y"nod]a\   的母音標入寫型的子音 hwhy\   所產出的混合字型。按寫型,它是專有名詞,上帝的名字。上帝名字真正的發音已失傳,學界認為最有可能是 h<w.h:y\   (Yahweh 雅威)hwhy\  雅威,尊稱「上主」如按讀型 y"nod]a\  ,它是名詞 !Ad'a\   (主, SN136) 的複陽 + 1 單詞尾。「耶和華」是針對 h"woh>y\   (Jehovah,或更常出現的 h"wh>y\  ) 這個假想字的音譯;中世紀的教會誤將 Jehovah 這個「讀型母音標入寫型子音」的組合詞,當作是上帝的名字來稱呼,沿用至今。§2.9 4.2 11.9
tAa'b.c\   06635名詞,陽性複數a'b'c\  軍隊、戰爭、服役
yim.vW\   08034連接詞 >w\   + 名詞,單陽 + 1 單詞尾~ev\  名字~ev\   的附屬形也是 ~ev\  ;用附屬形來加詞尾。
\   03372動詞,Nif‘al 分詞單陽\  Qal 害怕,Nif‘al 令人畏懼
~IyAG;b\   01471介系詞 .B\   + 冠詞 ;h\   + 名詞,陽性複數yAG\  國家、人民