| 原文內容 | 原文直譯 |
leaWm.v-l,a h"wh>y r,maOY:w lWa'v-l,a leB;a.tim h'T;a y;t'm-d;[ lea¡r.fIy-l;[ %{l.Mim wyiT.s;a.m yIn]a:w !,m,v ^>n£r;q aeL;m yim.x;L;h-tyeB y;vIy-l,a ^]x'l.v,a %el>w `%,l,m yil wy"n'b.B yityia¡r-yiK |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| 00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
| 03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
| 00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
| 08050 | 專有名詞,人名 | 撒母耳 | |||
| 05704 | 介系詞 | 直到 | |||
| 04970 | 疑問詞 | 何時 | |||
| 00859 | 代名詞 2 單陽 | 你 | |||
| 00056 | 動詞,Hitpa‘el 分詞單陽 | 悲哀、哀悼 | |||
| 00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
| 07586 | 專有名詞,人名 | 掃羅 | |||
| 00589 | 連接詞 | 我 | |||
| 03988 | 動詞,Qal 完成式 1 單 + 3 單陽詞尾 | I. 藐視、拒絕、厭棄、撤回;II. Nif‘al 流動 | |||
| 04427 | 介系詞 | 作王、統治 | |||
| 05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | |||
| 03478 | 專有名詞,國名 | 以色列 | |||
| 04390 | 動詞,Pi‘el 祈使式單陽 | Qal 充滿,Pi‘el 充滿、成就、完全、結束,Hitpa‘el 聚集對抗 | |||
| 07161 | 名詞,單陰 + 2 單陽詞尾 | 角 | |||
| 08081 | 名詞,陽性單數 | 油、脂肪 | |||
| 01980 | 連接詞 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
| 07971 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 + 2 單陽詞尾 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
| 00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
| 03448 | 專有名詞,人名 | 耶西 | |||
| 01022 | 專有名詞,族名,陽性單數 | 伯•利恆人 | |||
| 01022 | 專有名詞,族名,陽性單數 | 伯•利恆人 | |||
| 03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
| 07200 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
| 01121 | 介系詞 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
| 09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
| 04428 | 名詞,陽性單數 | 王 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
leaWm.v r,maOY:w s yIn"g¡r]h:w lWa'v [;m'v>w %elea %yea ^¢d"y.B x;QiT r'q'B t;l>g,[ h"wh>y r,maOY:w `yita'B h"why;l ;xoB>zil 'T£r;m'a>w |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| 00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
| 08050 | 專有名詞,人名 | 撒母耳 | |||
| 00349 | 驚嘆詞 | 如何、怎麼、怎能 | |||
| 01980 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
| 08085 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | Qal 聽、聽從,Hif‘il 說明、使…聽 | |||
| 07586 | 專有名詞,人名 | 掃羅 | |||
| 02026 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 + 1 單詞尾 | 殺戮 | |||
| 09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 | ||
| 00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
| 03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
| 05697 | 名詞,單陰附屬形 | 小母牛 | |||
| 01241 | 名詞,陽性單數 | 牛 | |||
| 03947 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 拿、取 | |||
| 03027 | 手、邊、力量、權勢 | ||||
| 00559 | 動詞,Qal 連續式 2 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
| 02076 | 介系詞 | 屠宰、獻祭 | |||
| 03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
| 00935 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 來、進入、臨到、發生 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
x;b"Z;B y;vIy.l 'ta¡r'q>w h,f][;T-r,v]a tea ^][y§dAa yikOn'a>w `^y,lea r;moa-r,v]a tea yil 'T.x;v'mW |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| 07121 | 動詞,Qal 連續式 2 單陽 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
| 03448 | 介系詞 | 耶西 | |||
| 02077 | 介系詞 | 祭物 | |||
| 00595 | 連接詞 | 我 | |||
| 03045 | 動詞,Hif‘il 未完成式 1 單 + 2 單陽詞尾 | Qal 知道、認識、辨別、經歷;Hif‘il 使知道、宣告 | |||
| 00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
| 00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
| 06213 | 動詞,Qal 未完成式 2 單陽 | 做 | §2.35 | ||
| 04886 | 動詞,Qal 連續式 2 單陽 | 膏抹、塗抹 | |||
| 09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
| 00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
| 00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
| 00559 | 動詞,Qal 未完成式 1 單 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
| 00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12 3.10 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
h"wh>y r,B§D r,v]a tea leaWm.v f;[:Y:w ~,x'l tyeB aob"Y:w Ata¡r.qil ryi['h yEn.qIz Wd£r,x<Y:w `^,aAB ~{l'v r,maOY:w |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| 06213 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 做 | §8.1 2.35 10.6 | ||
| 08050 | 專有名詞,人名 | 撒母耳 | |||
| 00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | |||
| 00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
| 01696 | 動詞,Pi‘el 完成式 3 單陽 | Pi‘el 講、說、指揮 | |||
| 03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
| 00935 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | §8.1 2.35 | ||
| 01035 | 專有名詞,地名 | 伯•利恆 | |||
| 01035 | 專有名詞,地名 | 伯•利恆 | |||
| 02729 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 戰兢 | |||
| 02205 | 形容詞,複陽附屬形 | 年老的 | 在此作名詞解,指「長老」。 | ||
| 05892 | 冠詞 | 城邑、城鎮 | |||
| 07122 | 介系詞 | 遇見、迎見 | §8.1 8.9 | ||
| 00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
| 07965 | 名詞,陽性單數 | 和好、和平 | |||
| 00935 | 來、進入、臨到、發生 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
yita'B h"why;l ;xoB>zil ~Al'v r,maOY:w x;b"Z;B yiTia ~,ta'bW Wv£D;q.tih wy"n'B-t,a>w y;vIy-t,a v¦D;q>y:w `x;b"Z;l ~,h'l a¡r.qIY:w |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| 00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
| 07965 | 名詞,陽性單數 | 和好、和平 | |||
| 02076 | 介系詞 | 屠宰、獻祭 | |||
| 03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
| 00935 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | 來、進入、臨到、發生 | |||
| 06942 | 動詞,Hitpa'el 祈使式複陽 | 分別為聖、把…奉獻給上帝 | |||
| 00935 | 動詞,Qal 連續式 2 複陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
| 00854 | 介系詞 | 與、跟、靠近 | |||
| 02077 | 介系詞 | 祭物 | |||
| 06942 | 動詞,Pi‘el 敘述式 3 單陽 | 分別為聖、把…奉獻給上帝 | |||
| 00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
| 03448 | 專有名詞,人名 | 耶西 | |||
| 00853 | 連接詞 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
| 01121 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
| 07121 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
| 09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | §7.8 3.10 | ||
| 02077 | 祭物 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
b'ayil/a-t,a a£r:Y:w ~'aAb.B yih>y:w `Axyiv.m h"wh>y d<g<n %;a r,maOY:w |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| 01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
| 00935 | 介系詞 | 來、進入、臨到、發生 | |||
| 07200 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽,短型式 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
| 00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
| 00446 | 專有名詞,人名 | 以利押 | |||
| 00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
| 00389 | 副詞 | 然而、其實、當然 | |||
| 05048 | 介系詞 | 在…面前 | |||
| 03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
| 04899 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 受膏者 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
leaWm.v-l,a h"wh>y r,maOY:w At'mAq ;Hob>G-l,a>w Whea£r;m-l,a jeB;T-l;a WhyiT.s;a.m yiK ~¡d'a'h h,a£rIy r,v]a a{l yiK ~Iy:nye[;l h,a£rIy ~¡d'a'h yiK `b'beL;l h,a£rIy h"why:w |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| 00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
| 03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
| 00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
| 08050 | 專有名詞,人名 | 撒母耳 | |||
| 00408 | 否定的副詞 | 不 | |||
| 05027 | 動詞,Hif‘il 未完成式 2 單陽 | Qal 看,Hif‘il 仰望、看、注意 | |||
| 00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
| 04758 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 景象、異象、容貌、所見 | |||
| 00413 | 連接詞 | 對、向、往 | |||
| 01364 | 名詞,單陽附屬形 | 高大的 | |||
| 06967 | 名詞,單陰 + 3 單陽詞尾 | 高度、身材、身高 | |||
| 03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
| 03988 | 動詞,Qal 完成式 1 單 + 3 單陽詞尾 | I. 藐視、拒絕、厭棄、撤回;II. Nif‘al 流動 | |||
| 03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
| 03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
| 00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
| 07200 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
| 00120 | 冠詞 | 人 | |||
| 03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
| 00120 | 冠詞 | 人 | |||
| 07200 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
| 05869 | 介系詞 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
| 03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
| 07200 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
| 03824 | 介系詞 | 心 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
b¡d"nyib]a-l,a y;vIy a¡r.qIY:w leaWm.v yEn.pil Wh¦rib][:Y:w `h"wh>y r;x'b-a{l h<z'B-~:G r,maOY:w |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| 07121 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀 | |||
| 03448 | 專有名詞,人名 | 耶西 | |||
| 00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
| 00041 | 專有名詞,人名 | 亞比拿達 | |||
| 05674 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | |||
| 03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
| 08050 | 專有名詞,人名 | 撒母耳 | |||
| 00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
| 01571 | 副詞 | 也 | |||
| 02088 | 介系詞 | 這個 | §8.30 | ||
| 03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
| 00977 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 選擇、揀選、挑選 | |||
| 03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
h'M;v y;vIy reb][:Y:w `h"wh>y r;x'b-a{l h<z'B-~:G r,maOY:w |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| 05674 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | |||
| 03448 | 專有名詞,人名 | 耶西 | |||
| 08048 | 專有名詞,人名 | 沙瑪 | |||
| 00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
| 01571 | 副詞 | 也 | |||
| 02088 | 介系詞 | 這個 | §8.30 | ||
| 03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
| 00977 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 選擇、揀選、挑選 | |||
| 03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
leaWm.v yEn.pil wy"n'B t;[.biv y;vIy reb][:Y:w y;vIy-l,a leaWm.v r,maOY:w `h,Lea'B h"wh>y r;x'b-a{l |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| 05674 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 | I. 經過、穿越、漲溢、離開、拿走、違犯、廢除;II. Hitpa‘el 狂傲、惱怒、激怒 | §8.1 | ||
| 03448 | 專有名詞,人名 | 耶西 | |||
| 07651 | 名詞,單陰附屬形 | 數目的「七」 | |||
| 01121 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
| 03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
| 08050 | 專有名詞,人名 | 撒母耳 | |||
| 00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
| 08050 | 專有名詞,人名 | 撒母耳 | |||
| 00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
| 03448 | 專有名詞,人名 | 耶西 | |||
| 03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
| 00977 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 選擇、揀選、挑選 | |||
| 03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
| 00428 | 介系詞 | 這些 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
~y§r'[>N;h WM;t]h y;vIy-l,a leaWm.v r,maOY:w !aoC;B h,[or hENih>w !'j'Q;h r;a'v dA[ r,maOY:w WN,x'q>w h'x.liv y;vIy-l,a leaWm.v r,maOY:w `hop AaoB-d;[ bos"n-a{l yiK |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| 00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
| 08050 | 專有名詞,人名 | 撒母耳 | |||
| 00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
| 03448 | 專有名詞,人名 | 耶西 | |||
| 08552 | 疑問詞 | 完成、結束、消除 | |||
| 05288 | 冠詞 | 男孩、少年、年輕人、僕人 | |||
| 00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
| 05750 | 副詞 | 再、仍然、持續 | |||
| 07604 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 剩下、遺留 | |||
| 06996 | 冠詞 | 小的 | |||
| 02009 | 連接詞 | 看哪 | |||
| 07462 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | I. 吃草、放牧、餵養;II. 結交、與...作伴 | |||
| 06629 | 介系詞 | 羊 | |||
| 00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
| 08050 | 專有名詞,人名 | 撒母耳 | |||
| 00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
| 03448 | 專有名詞,人名 | 耶西 | |||
| 07971 | 動詞,Qal 祈使式單陽 + 指示方向的詞尾 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
| 03947 | 連接詞 | 拿、取 | |||
| 03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
| 03808 | 否定的副詞 | 不 | |||
| 05437 | 動詞,Qal 未完成式 1 複 | 轉、繞、環繞、圍繞、旋轉 | 這個字LXX是「坐席」。 | ||
| 05704 | 介系詞 | 直到 | |||
| 00935 | 動詞,Qal 不定詞附屬形 | 來、進入、臨到、發生 | |||
| 06311 | 副詞 | 這裡 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
Wheayib>y:w x;l.vIY:w p yiaor bAj>w ~Iy:nye[ hep>y-~i[ yInAm£d;a aWh>w `aWh h<z-yiK Whex'v.m ~Wq h"wh>y r,maOY:w |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| 07971 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
| 00935 | 動詞,Hif‘il 敘述式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | 來、進入、臨到、發生 | |||
| 01931 | 連接詞 | 他 | |||
| 00132 | 形容詞,陽性單數 | 紅色的 | |||
| 05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 | |||
| 03303 | 形容詞,單陽附屬形 | 美麗的、漂亮的 | |||
| 05869 | 名詞,陰性雙數 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 | |||
| 02896 | 連接詞 | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | |||
| 07210 | 外貌、看見 | ||||
| 09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 | ||
| 00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
| 03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
| 06965 | 動詞,Qal 祈使式單陽 | 起來、設立、堅立 | |||
| 04886 | 動詞,Qal 祈使式單陽 + 3 單陽詞尾 | 膏抹、塗抹 | |||
| 03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
| 02088 | 指示代名詞,陽性單數 | 這個 | |||
| 01931 | 代名詞 3 單陽 | 他 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
!,m,V;h !¢r,q-t,a leaWm.v x;QIY:w wy'x,a b¢r,q.B Atoa x;v.mIY:w dIw¡D-l,a h"wh>y-;xWr x;l.ciT:w h'l.['m"w aWh;h ~AY;hem s `h't'm¡r'h %,lEY:w leaWm.v ~'q"Y:w |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| 03947 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 拿、取 | §8.1 2.35 9.20 | ||
| 08050 | 專有名詞,人名 | 撒母耳 | |||
| 00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 3.7 | ||
| 07161 | 名詞,單陰附屬形 | 角 | |||
| 08081 | 冠詞 | 油、脂肪 | |||
| 04886 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 膏抹、塗抹 | |||
| 00853 | 受詞記號 + 3 單陽詞尾 | 不必翻譯 | |||
| 07130 | 介系詞 | 裡面、在…中間、內部、內臟、心腸 | |||
| 00251 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 兄弟、親屬 | |||
| 06743 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陰 | 前進、亨通、繁榮 | |||
| 07307 | 名詞,單陰附屬形 | 風、心、靈、氣息 | §2.11 2.12 | ||
| 03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
| 00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
| 01732 | 專有名詞,人名 | 大衛 | |||
| 03117 | 介系詞 | 日子、時候 | |||
| 01931 | 冠詞 | 他 | 在此當指示形容詞使用,意思是「那個」。 | ||
| 04605 | 上面 | ||||
| 06965 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 起來、設立、堅立 | §8.1 | ||
| 08050 | 專有名詞,人名 | 撒母耳 | |||
| 01980 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | Qal 行走、去、來,Hitpa‘el 來來去去 | |||
| 07414 | 冠詞 | 拉瑪 | |||
| 09014 | 段落符號 | 關閉的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然接續抄寫,但實際上一個段落已經結束。 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
lWa'v ~i[em h¡r's h"wh>y ;xWr>w `h"wh>y teaem h'[¡r-;xWr WT;t][ibW |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| 07307 | 連接詞 | 風、心、靈、氣息 | §2.11 2.12 | ||
| 03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
| 05493 | 動詞,Qal 完成式 3 單陰 | Qal 離開、轉離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 轉離 | |||
| 05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 | |||
| 07586 | 專有名詞,人名 | 掃羅 | |||
| 01204 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 單陰 + 3 單陽詞尾 | 威嚇、恐怖、驚嚇 | |||
| 07307 | 名詞,陰性單數 | 風、心、靈、氣息 | §2.11 2.12 | ||
| 07451 | 形容詞,陰性單數 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | |||
| 00853 | 介系詞 | 不必翻譯 | |||
| 03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
wy'lea lWa'v-y¦d.b;[ Wr.maOY:w `^,Ti[;b.m h'[¡r ~yih{l/a-;xWr a"n-hENih |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| 00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 複陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
| 05650 | 名詞,複陽附屬形 | 僕人、奴隸 | |||
| 07586 | 專有名詞,人名 | 掃羅 | |||
| 00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12 5.5 3.10 | ||
| 02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
| 04994 | 語助詞 | 作為鼓勵語的一部份 | |||
| 07307 | 名詞,單陰附屬形 | 風、心、靈、氣息 | §2.11 2.12 | ||
| 00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
| 07451 | 形容詞,陰性單數 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | 這個形容詞如果前面是不特定的「神明的靈」,就可作形容用法,譯為「神明的惡靈」;但如果前面採用特定的「上帝的靈」,由於 | ||
| 01204 | 威嚇、恐怖、驚嚇 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
^y<n'p.l ^y¢d'b][ WnEnod]a a"n-r;maOy rANiK;B !EG:n.m ;[¦dOy vyia Wv.q;b>y h'[¡r ~yih{l/a-;xWr ^y,l'[ tAy.hiB h"y'h>w p `%'l bAj>w Ad"y.B !EGIn>w |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| 00559 | 動詞,Qal 未完成式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
| 04994 | 語助詞 | 作為鼓勵語的一部份 | |||
| 00113 | 名詞,單陽 + 1 複詞尾 | 主人 | |||
| 05650 | 名詞,複陽 + 2 單陽詞尾 | 僕人、奴隸 | |||
| 03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
| 01245 | 動詞,Pi‘el 未完成式 3 複陽 | Pi‘el 尋找、渴求、想望、索求 | |||
| 00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
| 03045 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | §4.5 7.16 | ||
| 05059 | 動詞,Pi‘el 分詞單陽 | 彈奏弦樂 | |||
| 03658 | 介系詞 | 琴、豎琴 | |||
| 01961 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
| 01961 | 介系詞 | 是、成為、臨到 | §9.4 9.19 | ||
| 05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16 3.10 | ||
| 07307 | 名詞,單陰附屬形 | 風、心、靈、氣息 | §2.11 2.12 | ||
| 00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
| 07451 | 形容詞,陰性單數 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | 這個形容詞如果前面是不特定的「神明的靈」,就可作形容用法,譯為「神明的惡靈」;但如果前面採用特定的「上帝的靈」,由於 | ||
| 05059 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽 | 彈奏弦樂 | |||
| 03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | |||
| 02896 | 連接詞 | 名詞:良善、美好、福樂;形容詞:良善的、美好的 | |||
| 09001 | 給、往、向、到、歸屬於 | ||||
| 09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
wy¡d'b][-l,a lWa'v r,maOY:w !EG:n.l byijyem vyia yil a"n-Wa£r `y'lea ~,tAayib]h:w |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| 00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
| 07586 | 專有名詞,人名 | 掃羅 | |||
| 00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
| 05650 | 名詞,複陽 + 3 單陽詞尾 | 僕人、奴隸 | |||
| 07200 | 動詞,Qal 祈使式複陽 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
| 04994 | 語助詞 | 作為鼓勵語的一部份 | |||
| 09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
| 00376 | 名詞,陽性單數 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
| 03190 | 動詞,Hif‘il 分詞單陽 | Qal 美好、喜悅、得福、滿意,Hif‘il 做得好、降福 | |||
| 05059 | 介系詞 | 彈奏弦樂 | |||
| 00935 | 動詞,Hif‘il 連續式 2 複陽 | 來、進入、臨到、發生 | |||
| 00413 | 對、向、往 | §8.12 5.5 3.10 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
hENih r,maOY:w ~y§r'[>N;hem d'x,a !;[:Y:w !EG:n ;[¦dOy yim.x;L;h tyeB y;vIy.l !eB yityia¡r h'm'x.lim vyia>w lIy;x rABIg>w r;aoT vyia>w r'b¡D !Ab>nW `AMi[ h"why:w |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| 06030 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | I. 回答、作證;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 為 6030. II, III 的 SN 為 6031) | |||
| 00259 | 形容詞,陽性單數 | 數目的「一」 | |||
| 05288 | 介系詞 | 男孩、少年、年輕人、僕人 | |||
| 00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
| 02009 | 指示詞 | 看哪 | |||
| 07200 | 動詞,Qal 完成式 1 單 | Qal 看見、看顧、察覺,Nif‘al 顯現,Hif‘il 顯明 | |||
| 01121 | 名詞,陽性單數 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
| 03448 | 介系詞 | 耶西 | |||
| 01022 | 專有名詞,族名 | 伯•利恆人 | |||
| 01022 | 專有名詞,族名 | 伯•利恆人 | |||
| 03045 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | Qal 知道、認識、辨別、經歷,Hif‘il 使知道、宣告 | §4.5 7.16 | ||
| 05059 | 動詞,Pi‘el 不定詞附屬形 | 彈奏弦樂 | |||
| 01368 | 連接詞 | 形容詞:強壯的、有力的;名詞:勇士 | |||
| 02428 | 名詞,陽性單數 | 軍隊、力量、財富、能力 | |||
| 00376 | 連接詞 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
| 04421 | 名詞,陰性單數 | 戰爭 | |||
| 00995 | 連接詞 | 明白、分辨、瞭解 | |||
| 01697 | 名詞,陽性單數 | 話語、事情 | |||
| 00376 | 連接詞 | 各人、人、男人、丈夫 | |||
| 08389 | 名詞,陽性單數 | 身材、面貌 | |||
| 03068 | 這是馬所拉學者把讀型 | 雅威,尊稱「上主」 | 如按讀型 | ||
| 05973 | 介系詞 | 跟、與、和、靠近 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
r,maOY:w y'vIy-l,a ~yik'a.l;m lWa'v x;l.vIY:w `!aoC;B r,v]a ^>niB dIw¡D-t,a y;lea h'x.liv |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| 07971 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
| 07586 | 專有名詞,人名 | 掃羅 | |||
| 04397 | 名詞,陽性複數 | 使者 | |||
| 00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
| 03448 | 耶西 | ||||
| 00559 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 說、回答、承諾、吩咐 | |||
| 07971 | 動詞,Qal 強調的祈使式單陽 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
| 00413 | 介系詞 | 對、向、往 | §8.12 5.5 3.10 | ||
| 00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
| 01732 | 專有名詞,人名 | 大衛 | |||
| 01121 | 名詞,單陽 + 2 單陽詞尾 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
| 00834 | 關係代名詞 | 不必翻譯 | §6.8 | ||
| 06629 | 介系詞 | 羊 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
!Iy:y daOn>w ~,x,l rAm]x y;vIy x;QIY:w d'x,a ~yIZi[ y§d>gW `lWa'v-l,a An.B dIw¡D-d:y.B x;l.vIY:w |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| 03947 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 拿、取 | §8.1 2.35 9.20 | ||
| 03448 | 專有名詞,人名 | 耶西 | |||
| 02543 | 名詞,單陽附屬形 | 驢 | |||
| 03899 | 名詞,陽性單數 | 麵包、食物 | |||
| 04997 | 連接詞 | 皮袋 | |||
| 03196 | 名詞,陽性單數 | 酒 | |||
| 01423 | 連接詞 | 山羊羔 | |||
| 05795 | 名詞,陰性複數 | 山羊、母山羊 | |||
| 00259 | 形容詞,陽性單數 | 數目的「一」 | |||
| 07971 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
| 03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | |||
| 01732 | 專有名詞,人名 | 大衛 | |||
| 01121 | 名詞,單陽 + 3 單陽詞尾 | 兒子、孫子、後裔、成員 | |||
| 00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
| 07586 | 專有名詞,人名 | 掃羅 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
wy"n'p.l dom][:Y:w lWa'v-l,a dIw¡d aob"Y:w doa.m Wheb'h/a<Y:w `~yilek aefOn Al-yih>y:w |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| 00935 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 來、進入、臨到、發生 | §8.1 2.35 | ||
| 01732 | 專有名詞,人名 | 大衛 | |||
| 00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
| 07586 | 專有名詞,人名 | 掃羅 | |||
| 05975 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定 | |||
| 03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
| 00157 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 + 3 單陽詞尾 | 愛 | |||
| 03966 | 副詞 | 副詞:極其、非常;名詞:力量、豐富 | |||
| 01961 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | §8.1 2.35 9.1 9.11 10.6 | ||
| 09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
| 05375 | 動詞,Qal 主動分詞單陽 | 高舉、舉起、背負、承擔 | 這個分詞在此作名詞「背負者」解。 | ||
| 03627 | 名詞,陽性複數 | 器皿、器械、器具、樂器、兵器、船艦、傢俱、物品 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
romael y;vIy-l,a lWa'v x;l.vIY:w y:n'p.l dIw¡d a"n-d'm][:y `y"nye[.B !ex a'c'm-yiK |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| 07971 | 動詞,Qal 敘述式 3 單陽 | 差遣、釋放、送走、伸出、伸展 | |||
| 07586 | 專有名詞,人名 | 掃羅 | |||
| 00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
| 03448 | 專有名詞,人名 | 耶西 | |||
| 00559 | 介系詞 | 說、回答、承諾、吩咐 | §2.19 2.24 11.6 | ||
| 05975 | 動詞,Qal 祈願式 3 單陽 | Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 設立、使堅定 | |||
| 04994 | 語助詞 | 作為鼓勵語的一部份 | |||
| 01732 | 專有名詞,人名 | 大衛 | |||
| 03942 | 介系詞 | 在…之前 | |||
| 03588 | 連接詞 | 因為、當、如果、即使、不必翻譯 | §3.19 | ||
| 04672 | 動詞,Qal 完成式 3 單陽 | 尋找、追上、獲得、發現 | |||
| 02580 | 名詞,陽性單數 | 恩典、恩惠 | |||
| 05869 | 1. 眼睛,2. 泉水,3. 外觀 |
| 原文內容 | 原文直譯 |
lWa'v-l,a ~yih{l/a-;xWr tAy.hiB h"y'h>w Ad"y.B !EGIn>w rANiK;h-t,a dIw¡D x;q'l>w Al bAj>w lWa'v.l x:w¡r>w p `h'[¡r'h ;xWr wy'l'[em h¡r's>w |
|
| 原文字 | SN按連結查字典 | 字彙分析 | 原型 | 原型簡義 | 備註 |
| 01961 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 是、成為、臨到 | |||
| 01961 | 介系詞 | 是、成為、臨到 | §9.4 9.19 | ||
| 07307 | 名詞,單陰附屬形 | 風、心、靈、氣息 | §2.11 2.12 | ||
| 00430 | 名詞,陽性複數 | 上帝、神、神明 | |||
| 00413 | 介系詞 | 對、向、往 | |||
| 07586 | 專有名詞,人名 | 掃羅 | |||
| 03947 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 拿、取 | |||
| 01732 | 專有名詞,人名 | 大衛 | |||
| 00853 | 受詞記號 | 不必翻譯 | §3.6 | ||
| 03658 | 冠詞 | 琴、豎琴 | |||
| 05059 | 動詞,Pi‘el 連續式 3 單陽 | 彈奏弦樂 | |||
| 03027 | 介系詞 | 手、邊、力量、權勢 | |||
| 07304 | 動詞,Qal 連續式 3 單陽 | 是寬敞的 | |||
| 07586 | 介系詞 | 掃羅 | |||
| 02895 | 連接詞 | 美好的、令人喜悅的 | |||
| 09001 | 介系詞 | 給、往、向、到、歸屬於 | |||
| 05493 | 動詞,Qal 連續式 3 單陰 | Qal 離開、轉離,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 轉離 | |||
| 05921 | 介系詞 | 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 | §3.16 5.5 3.10 | ||
| 07307 | 名詞,單陰附屬形 | 風、心、靈、氣息 | §2.11 2.12 | ||
| 07451 | 冠詞 | 形容詞:惡的、邪惡的、災難的、痛苦的、不幸的、不合意的;名詞:邪惡、禍患、災難、痛苦、不幸 | |||
| 09015 | 段落符號 | 開的意思 | 抄寫經文的文士用這符號表示,雖然一行尚有空格,但要另起一行。 |