中文內容 | - 由示巴引進
耶 6:20
- 稱為乳香
歌 4:6,14
- 是大規模貿易的商品
啟 18:13
- 普通的香不得獻給上帝
出 30:9
- 事奉上帝用的香摻雜著香料
出 25:6 37:29
- 混合香的處方
出 30:34-36
- 除了祭司, 別無他人可獻香
民 16:40 申 33:10
- 被獻上
. 在香爐中
利 10:1 民 16:17,46
. 在金壇上
出 30:1,6 40:5
. 早晚各獻一次
出 30:7,8
. 永久地
出 30:8
. 由大祭司在贖罪日在至聖所獻上
利 16:12,13
. 以燔祭壇上的火焚燒
利 16:12 民 16:46
- 獻香的工作交由祭司
路 1:9
- 獻香時猶太人禱告
路 1:10
- 用來贖罪
民 16:46,47
- 放在素祭上面
利 2:1,2,15,16 6:15
- 利未人管理乳香
代上 9:29
- 被用來祭拜偶像
耶 48:35
- 猶太人
. 因為罪, 所獻的香不蒙接納
賽 1:13 66:3
. 在磚壇上給偶像獻香
賽 65:3
. 因獻香給偶像而受罰
代下 34:25
- 拿答、亞比戶因為以凡火焚香而滅亡
利 10:1,2
- 可拉與其同黨因獻香而受罰
民 16:16-35
- 烏西雅因獻香而受罰
代下 26:16-21
- 博士將乳香贈給基督
太 2:11
- 說明了
. 基督的功績
啟 8:3,4
. 禱告
詩 141:2 瑪 1:11 啟 5:8 |
內容 |
- Brought from Sheba
Jer 6:20
- Called frankincense
So 4:6,14
- An article of extensive commerce
Re 18:13
- Common, not to be offered to God
Ex 30:9
- For God's service mixed with sweet spices
Ex 25:6 37:29
- Receipt for mixing
Ex 30:34-36
- None but priest to offer
Nu 16:40 De 33:10
- OFFERED
. In censers
Le 10:1 Nu 16:17,46
. On the altar of gold
Ex 30:1,6 40:5
. Morning and evening
Ex 30:7,8
. Perpetually
Ex 30:8
. By the high priest in the most holy place on the day of
atonement
Le 16:12,13
. With fire from off the altar of burnt offering
Le 16:12 Nu 16:46
- Offering of, allotted to the priests
Lu 1:9
- The Jews prayed at time of offering
Lu 1:10
- Designed for atonement
Nu 16:46,47
- Put on meat offerings
Le 2:1,2,15,16 6:15
- Levites had charge of
1Ch 9:29
- Used in idolatrous worship
Jer 48:35
- THE JEWS
. Not accepted in offering, on account of sin
Isa 1:13 66:3
. Offered, to idols on altars of brick
Isa 65:3
. Punished for offering, to idols
2Ch 34:25
- Nadab and Abihu destroyed for offering, with strange fire
Le 10:1,2
- Korah and his company punished for offering
Nu 16:16-35
- Uzziah punished for offering
2Ch 26:16-21
- Presented to Christ by the wise men
Mt 2:11
- ILLUSTRATIVE OF
. The merits of Christ
Re 8:3,4
. Prayer
Ps 141:2 Mal 1:11 Re 5:8
|