目錄 章節閱讀-第十四課



練習一 請辨認下列動詞的字根,並翻譯它們

אֶהְיֶה

4.

אֹכַל

3.

אָמַרְתִּי

2.

מָלַכְתִּי

1.

תִּקְרָא

8.

תִּכְתֹּב

7.

יָשַׁבְתָּ

6.

עָשִׂיתָ

5.

תִּשְׁמְרִי

12.

תִּמְצְאִי

11.

רָאִית

10.

שָׁמַעַתְּ

9.

יִפְתַּח

16.

יֵדַע

15.

שָׁלַח

14.

עָמַד

13.

תִּקַּח

20.

כָּתַבְתָּ

19.

הָלְכָה

18.

מָלְכָה

17.

נִשְׁמֹר

24.

נֵלֵךְ

23.

עָלִינוּ

22.

הָיִינוּ

21.

תֹּאכְלוּ

28.

תִּמְלְכוּ

27.

עֲבַרְתֶּם

26.

זְכַרְתֶּם

25.

יִהְיוּ

32.

יֵדְעוּ

31.

יָדְעוּ

30.

עָשׂוּ

29.


練習二 請翻譯下列的定語形容詞

בָּנִים טוֹבִים

3.

אָחוֹת טוֹבָה

2.

אָח טוֹב

1.

הַיָּד הַגְּדוֹלָה

6.

יָם גָּדוֹל

5.

בָּנוֹת טוֹבוֹת

4.

הָאִישׁ הֶחָכָם

9.

עֵינַיִם גְּדוֹלוֹת

8.

הָאֹהָלִים הַגְּדוֹלִים

7.

פָּנִים חֲכָמוֹת

12.

הַכֹּהָנִים הַחֲכָמִים

11.

נַעֲרָה חֲכָמָה

10.

הָעֲבָדִים הַזְּקֵנִים

15.

נָעֳמִי הַזְּקֵנָה

14.

הָאָדוֹן הַזָּקֵן

13.

אֲדָמָה רַבָּה

18.

שָׁלוֹם רַב

17.

פְּנֵי יוֹסֵף הַזְּקֵנוֹת

16.

הָאִשָּׂה הָרָעָה

21.

מִשְׁפָּחוֹת רַבּוֹת

20.

הָעַמִּים הָרַבִּים

19.

מֵעָרִים הָרָעוֹת

24.

הֶעָרִים הָרָעוֹת

23.

לָאִשָּׁה הָרָעָה

22.

הַקּוֹל הַזֶּה

27.

רֶגֶל אַחַת

26.

לֶחֶם אֶחָד

25.

הַבְּהֵמוֹת הַאֵלֶּה

30.

הַמַּיִם הָאֵלֶּה

29.

הַדֶּרֶךְ הַזֹּאת

28.

הַלֵּילוֹת הָהֵם

33.

הָאֵם הַהִיא

32.

הָרֹאשׁ הַהוּא

31.

כָּאָב הַטּוֹב הַזֶּה

36.

הָאָב הַטּוֹב הַזֶּא

35.

הַמִּשְׁפָּטִים הָהֵם

34.


練習三 請翻譯下列的句子

הַמָּקוֹם הַהוּא גָּדוֹל מֵהַמָּקוֹם הַזֶּה׃

1.

לֵאָה זְקֵנָה מִן דָּוִד וְהִיא חֲכָמָה מִן רוּת׃

2.

כֹּהֲנֵי מִצְרַיִם הָיוּ חֲכָמִים מִן כֹּהֲנֵי מוֹאָב׃

3.

יוֹסֵף טוֹב מִן כָּל הַנְּעָרִים בַּמִּשְׁפָּחָה׃

4.

זֶה הַמֶּלֶךְ הַטּוֹב וְאֵלֶֶּה הָעֲבָדִים הָרַבִּים׃

5.

הַיָּמִים הָאֵלֶּה טוֹבִים מִן הַיָּמִים הָהֵם׃

6.

שָׁלוֹם רַב בַּמָּקוֹם כִּי לֵב שַׂר הַמָּקוֹם טוֹב׃

7.

בִּימֵי הַמְּלָכִים דָּוִד הַזָּקֵן בִּירוּשָׁלַםִ׃

8.


練習四 請翻譯下列的句子

יוֹם אֶחָד רָאִינוּ כִּי יֵשׁ לֶחֶם טוֹב בַּבַּיִת וְלָקַחְנוּ אֶת הַלֶּחֶם לִשְׂדֵה יַעֲקֹב׃

1.

יָשַׁבְנוּ תַּחַת עֵץ גָּדוֹל וְאָז אָכַלְנוּ אֶת הַלֶּחֶם וְהִנֵּה הָיָה טוֹב מְאֹד׃

2.

אֵין אֵם חֲכָמָה בַּמִּשְׁפָּחָה וְהָאָב זָקֵן׃

3.

בַּבַּיִת הַזֶּה אֵין מִשְׁפְּטֵי הַתּוֹרָה וְיֵשׁ מִלְחָמָה בֵּין הַבָּנִים׃

4.

הַשָּׂרִים הָרָעִים לֹא שָׁמְעוּ אֶת קוֹל הַכֹּהֲנִים הַגָּדוֹל וְהֵם עָשׂוּ מִלְחָמָה׃

5.

אֲנַחְנוּ נֵלֵךְ אֶל עִיר גְּדוֹלָה מְאֹד וְשָׁם נֹאכַל בְּהֵמוֹת רַבּוֹת׃

6.

אֲנִי אֶמְצָא זָהָב רַב תַּחַת הָאֲדָמָה סָבִיב וְאָז אֵדַע כִּי הַכֹּל טוֹב׃

7.

הוּא כָּתַב עַל הַנָּשִׁים הָרָעוֹת הָאֵלֶּה אֲשֶׁר יָשְׁבוּ בֶּהָרִים׃

8.


練習五 請翻譯下列的經文

出十一3

וַיִּתֵּן יהוה אֶת-חֵן הָעָם בְּעֵינֵי מִצְרָיִם

恩惠 חֵן      和他給了 וַיִּתֵּן

גַּם הָאִישׁ מֹשֶׁה גָּדוֹל מְאֹד
בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם בְּעֵינֵי עַבְדֵי-פַרְעֹה וּבְעֵינֵי הָעָם׃

法老 פַּרְעֹה

1.

創二十八16

וַיִּיקַץ יַעֲקֹב מִשְּׁנָתוֹ

從他的睡眠 מִשְּׁנָתוֹ      和他醒來 וַיִּיקַץ

וַיֹּאמֶר אָכֵן יֵשׁ יהוה בַּמָּקוֹם הַזֶּה וְאָנֹכִי לֹא יָדָעְתִּי׃

真的 אָכֵן      和他說 וַיֹּאמֶר

2.

撒上二十六16

לֹא-טוֹב הַדָּבָר הַזֶּה אֲשֶׁר עָשִׂיתָ
חַי-יהוה כִּי בְנֵי-מָוֶת אַתֶּם

死亡 מָוֶת 永生的耶和華(耶和華的生命,發誓用詞) חַי-יהוה

אֲשֶׁר לֹא-שְׁמַרְתֶּם עַל-אֲדֹנֵיכֶם עַל-מְשִׁיחַ יהוה

的受膏者 מְשִׁיחַ      你們的主 אֲדֹנֵיכֶם

3.

撒上二17

וַתְּהִי חַטַּאת הַנְּעָרִים גְּדוֹלָה מְאֹד אֶת-פְּנֵי יהוה

-אֶת      的罪惡 חַטַּאת      和她是 וַתְּהִי

כִּי נִאֲצוּ הָאֲנָשִׁים אֵת מִנְחַת יהוה׃

的供物 מִנְחַת      他們蔑視 נִאֲצוּ

4.

撒下十九32(33)

.... וּבַרְזִלַּי זָקֵן מְאֹד בֶּן-שְׁמֹנִים שָׁנָה

年歲 שָׁנָה      八十 שְׁמֹנִים 巴西萊 בַּרְזִלַּי

כִּי-אִישׁ גָּדוֹל הוּא מְאֹד׃ ....

5.






上一頁