19.2.2數字二十到九十整數表及其使用
十位數整數沒有陰陽性的區分,也無組合字型,下表是十位數整數的寫法。
數字 |
陰性和陽性相同 |
數字 |
陰性和陽性相同 |
二十 |
עֶשְׂרִים |
六十 |
שִׁשִּׁים |
三十 |
שְׁלֹשִׁים |
七十 |
שִׁבְעִים |
四十 |
אַרְבָּעִים |
八十 |
שְׁמֹנִים |
五十 |
חֲמִשִּׁים |
九十 |
תִּשְׁעִים |
二十天  עֶשְׂרִים יוֹם
銀子七十舍克勒  (SHE-kel)שִׁבְעִים שֶׁקֶל(KE-sef)כֶּסֶף
註:「舍克勒」(SHE-kel)שֶׁקֶל是古代計算重量的單位,11.2-12.2公克,現在是以色列貨幣的單位。
19.2.3數字二十一到九十九的寫法和使用
二十一到九十九的寫法是以十位數整數用連接詞vav加上個位數,個位數可以放在十位數的前面或後面均可。通常十位數的數字所形容的名詞使用「單數」,按照所形容的名詞是陰性或陽性配合使用同樣性別的個位數字。名詞可以放在數字的前面或後面。
數字 |
陰性 |
陽性 |
二十和一 |
עֶשְׂרִים וְאַחַת |
עֶשְׂרִים וְאֶחָד |
二十和二 |
(u-she-TA-yim)עֶשְׂרִים וּשְׁתַּיִם |
(u-she-NA-yim)עֶשְׂרִים וּשְׁנַיִם |
九十和九 |
(va-TE-sha)תִּשְׁעִים וָתֵּשַׁע |
תִּשְׁעִים וְתִּשְׁעָה |
依此類推,您就可以寫出二十三到九十八了。
請注意,「六」(SHESH)שֵׁשׁ、「七」(SHE-va)שֶׁבַע和「九」(TE-sha)תֵּשַׁע 前面的連接詞vav,寫為 וָ(va)。
二十一個男人   עֶשְׂרִים וְאֶחָד אִישׁ   或 אֶחָד וְעֶשְׂרִים אִישׁ
二十一個女人   עֶשְׂרִים וְאַחַת אִשָּׁה   或 אַחַת וְעֶשְׂרִים אִשָּׁה
九十九句話   תִּשְׁעִים וְתִּשְׁעָה דָּבָר   或 תִּשְׁעָה וְתִּשְׁעִים דָּבָר
九十九座城   עִיר(va-TE-sha)תִּשְׁעִים וָתֵּשַׁע   或 וְתִּשְׁעִים עִיר(TE-sha)תֵּשַׁע
以上例子的數目均是絕對字型,所修飾的名詞可以放在數字的前面或後面。
經文中有時會把所描述的名詞重複書寫,也可以使用複數名詞。
七十五年  חָמֵשׁ שָׁנִים וְשִׁבְעִים שָׁנָה(數字陰性絕對字型)
三十一個男人  אֲנָשִׁים שְׁלֹשִׁים וְאֶחָד(數字陽性絕對字型)
二十八個兒子  עֶשְׂרִים וּשְׁמוֹנָה בָּנִים(數字陽性絕對字型)