25.4 希伯來文的動詞分析
在研讀希伯來文聖經的時候,「動詞」往往是解釋經文最重要的關鍵,對於一個動詞的分析,必須看出來它的以下文法內涵:
1. 動詞結構(structure):簡單主動、簡單被動、加強主動、加強被動、使役主動、
使役被動、反身主動(Paal, Nifal, Piel, Pual, Hifil, Hofal, Hitpael)
2. 時態(tense):完成式、未完成式、分詞、命令式、不定詞
(Perfect, Imperfect, Participle, Imperative, Infinitive)
3. 人稱:第一(我 我們)、第二(你 妳 你們 妳們)、第三(他 她 他們 她們)
(first person, second person, third person)
4. 陰陽性(gender):陽性、陰性(masculine, feminine)
5. 單複數(number):單數、複數(singular, plural)
6. 字根(root):通常是三個,偶而會有四個字母
7. 翻譯(translation)
舉例說明
對於一般動詞,就是「完成式」和「未完成式」
אָהַבְתָּ Paal動詞結構 完成式 第二人稱 陽性 單數 字根 אהב(喜愛)(a-HAV-ta)翻譯:你喜愛
對於「分詞」,Paal動詞結構分成主動分詞、被動分詞(active, passive)沒有區分人稱
יוֹשֵׁב Paal動詞結構 主動分詞 陽性 單數 字根 ישׁב(居住)
(yo-SHEV)翻譯:正居住(可以依照上下文使用我、你、他等陽性單數人稱)
對於「命令式」僅有第二人稱
שִׁמְרוּ Paal動詞結構 命令式第二人稱 陽性 複數 字根 שׁמר(保守)
(shim-RU)翻譯:你們要保守
對於「不定詞」沒有時態 沒有人稱 沒有陰陽性 也沒有單複數 前面常有依附介詞
לִקְרֹא 依附介詞 לְ + Paal動詞結構 不定詞 字根 קרא(喊叫)
(lik-RO)翻譯:叫(to call)通常是句子出現的第二個動詞,to中文沒有譯出
בִּשְׁמֹעַ 依附介詞 בְּ + Paal動詞結構 不定詞 字根 שׁמע(聽見)
(bish-MOA)翻譯:在聽見的時候(in hear)
依附介詞 כְּ בְּ通常表達「在(當)....的時候」