目錄 章節閱讀-第二十五課




25.4 希伯來文的動詞分析

在研讀希伯來文聖經的時候,「動詞」往往是解釋經文最重要的關鍵,對於一個動詞的分析,必須看出來它的以下文法內涵:


1. 動詞結構(structure):簡單主動、簡單被動、加強主動、加強被動、使役主動、

使役被動、反身主動(Paal, Nifal, Piel, Pual, Hifil, Hofal, Hitpael)

2. 時態(tense):完成式、未完成式、分詞、命令式、不定詞

(Perfect, Imperfect, Participle, Imperative, Infinitive)

3. 人稱:第一(我 我們)、第二(你 妳 你們 妳們)、第三(他 她 他們 她們)

(first person, second person, third person)

4. 陰陽性(gender):陽性、陰性(masculine, feminine)

5. 單複數(number):單數、複數(singular, plural)

6. 字根(root):通常是三個,偶而會有四個字母

7. 翻譯(translation)



舉例說明

對於一般動詞,就是「完成式」和「未完成式」

אָהַבְתָּ Paal動詞結構 完成式 第二人稱 陽性 單數 字根 אהב(喜愛)(a-HAV-ta)翻譯:你喜愛


對於「分詞」,Paal動詞結構分成主動分詞、被動分詞(active, passive)沒有區分人稱

יוֹשֵׁב Paal動詞結構 主動分詞 陽性 單數 字根 ישׁב(居住)

(yo-SHEV)翻譯:正居住(可以依照上下文使用我、你、他等陽性單數人稱)


對於「命令式」僅有第二人稱

שִׁמְרוּ Paal動詞結構 命令式第二人稱 陽性 複數 字根 שׁמר(保守)

(shim-RU)翻譯:你們要保守


對於「不定詞」沒有時態 沒有人稱 沒有陰陽性 也沒有單複數 前面常有依附介詞

לִקְרֹא 依附介詞 לְ + Paal動詞結構 不定詞 字根 קרא(喊叫)

(lik-RO)翻譯:叫(to call)通常是句子出現的第二個動詞,to中文沒有譯出


בִּשְׁמֹעַ 依附介詞 בְּ + Paal動詞結構 不定詞 字根 שׁמע(聽見)

(bish-MOA)翻譯:在聽見的時候(in hear)

依附介詞 כְּ בְּ通常表達「在(當)....的時候」




上一頁 下一頁